《帝台春芳草碧色》全词翻译赏析

《帝台春芳草碧色》全词翻译赏析

  “拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。”的词意:该舍弃的而今可以全都舍弃,要忘记她却怎么也忘记不了。

  出自李甲《帝台春·芳草碧色》

  芳草碧色,萋萋遍面陌。暖絮乱红,也知人,春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。

  愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。漫伫立倚遍危阑,尽黄昏、也只是暮云凝碧。拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。

  注释

  ①帝台春:唐教坊曲名,《宋史·乐志》谓“琵琶有帝台春”此调仅此97字双调一体。全首韵脚属第十七部入声“陌”、“锡”、“职”通韵。

  ②“芳草”句:语出江淹《别赋》“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何?”写春日离别时的景色。

  ②萋萋:形容草长得茂盛。陌:田间小路。南北方向的叫“阡”,东西方向的叫“陌”。

  ③乱红:飘落的花瓣。

  ④盈盈:指年轻女子风姿绰约。拾翠侣:语本曹植《洛神赋》,此指巧遇同游的年轻歌女。

  ⑤凤城:此指汴京(今河南省开封市)。寒食:指寒食节。

  ⑥旋:很快,随即。

  ⑦漫:空自地,白白地。

  ⑧暮云凝碧:化用江淹《拟休上人怨别》“日暮碧云合,佳人殊未来”句意。写黄昏日暮佳人不见。

  ⑨拼:割舍。

  ⑩怎生:怎么能。

  鳞鸿:即鱼、雁,古有鱼雁传书的故事,常用来代指书信的使者。

  参考译文

  春草长满了南面的大路,郁郁葱葱,欣欣向荣。暖风中花瓣乱舞,飞絮渌港,也仿佛理解人的心情,满怀愁苦,倦怠慵容。回忆起那可人的伴侣,娇娆美丽,笑靥盈盈。寒食节里我们曾携手共沐春风,来到京师的郊野,尽兴地游乐娱情,终日里笑语欢声。可到了如今,却来到这天涯海角,再次感受到和煦的春风,可偏偏又孤苦伶仃。

  愁情刚刚散去,一会儿又如密网般罩住心胸。溢出的眼泪刚刚偷着擦去,却不知不觉再次溢涌。我焦躁不安,在高楼的栏杆上到处倚凭。过尽了整个黄昏,所见到的也只是暮云合在一起,天边一片昏瞑。哪里有一点儿她的影踪。为了她我宁可舍弃一生,如今已经下了决心;但要忘记她,这辈子却万万不能。我还要痴情地询问鱼雁,试探着询问她的信息和行踪。

  【译文二】

  青草翠绿葱茏,萋萋长满南边小道。暖风中乱落的柳絮残红,也知道人的心情,显得倦怠无力满怀苦愁。记得那位轻盈娇美的京城女子,我们曾一起在寒食节赏花春游。可到了今天,在荒远的.海角再度逢春,我却浪迹天涯四处漂泊。

  愁情好像已经消释,一会儿又像蛛丝密织;暗暗地拭去泪水,顷刻间又偷偷地流。我倚遍栏杆久久伫立,直等到天已黄昏,却只见暮云凝碧霄。该舍弃的而今可以全都舍弃,要忘记她却怎么也忘记不了。我重又询问鱼雁,试着再把她的消息寻找。

  赏析

  《帝台春·芳草碧色》是宋代李甲的一首伤春词,是写漂泊异乡的天涯游子面对眼前的美好春光,不禁回忆起往日的情怀。上片先由眼前的春光转而回忆当年与佳人于寒食节携手春游,共赏凤城春色,再由远及近回到现实中,写到如今这一切像春梦般烟消云散了,而自己已是天涯倦客;下片一气贯注,渲染强烈的相思之情。“拚则”两句似浅实深,深受后人的喜爱。全词词意极浅,含蕴却深,多少追悔、失落、怅望、牵萦尽在其中,意蕴无穷。

  艺术手法上,该词生动逼真,情致哀婉,选词用语,庄谐相间。

  这是一首借春景写伤离隔绝之情的作品,仅此一点便不同于一般的伤春寄情之作。上阕由景人情叙事,下阕绝少写景,直抒其情,依然质朴精炼,感人至深。

  上阕起句即写眼前所见春景:芳草萋萋,绿遍山野。这是以春景起兴。茂盛的春草与词人心中的离情苦恨正相契合,同样无边无涯。“离恨恰如春草,更行更远还生”(李煜《清平乐》)描写的正是此情此景。紧接着,作者由寓情于景描写春草转而遗貌取神描绘花絮,摈弃了春花柳絮撩人愁思的写法,而是直接描绘一种神韵:它们“也知春愁”,所以悠然飘落之中又有一种“无力”的轻愁。花也人也,人的苦情之状毕现眼前。“忆得”几句交代了作者伤春的具体原因。《东京梦华录》这样描绘汴京的寒食节:“四野如市,往往就芳树之下。或园圃之间,罗列杯盘,互相劝酬。都城之歌儿舞女,遍满园亭,抵暮而归。”当年的巧遇欢聚与而今的只身飘泊天涯两相对照,叹良辰不再,佳人难遇,倍增伤感。

  下阕首句则写作者在追忆之中的情状。四个三字句,句短韵密,语促情深,读来如急雨催花发,散珠落玉盘,韵味凄楚无穷,比“剪不断,理还乱”的空自感叹更有感染力。作者在强烈的孤寂愁苦之情的驱使下登高远望,所见“尽黄昏,也只是暮云凝碧”。“拼则”几句对仗工稳,语极浅白,情却深挚:已经拼命割舍却怎么也割舍不了,难以忘怀之下只有“试重寻消息”了。作者用俗俚之语却充分描绘出了理智与情感相交织,放弃与追求、希望与失望相反复,欲求不得欲罢不能的矛盾痛苦。情感抒发的细腻丰富、凄楚动人,自然显露出作者执著忠贞的品格。

  全词紧紧围绕“春愁”写景、叙事、摹状,生动逼真,情致哀婉。选词用语,庄谐相间。尤以四个三字句,精炼自然,实为不可多得的妙语。

相关文章

望月有怀原文及赏析

锻掠谢场肥翘拼按笫死畎自缙诖醋鞯囊皇孜迓伞4耸枋隽嗽乱咕吧泶锪硕栽禄橙酥椋从沉俗髡叩母丛有睦怼Hü捞氐拿髟轮庀蠛突孟耄秤杳髟乱孕碌纳R韵率切”嗍占淼耐掠谢吃募吧臀...
名著阅读2019-06-06
望月有怀原文及赏析

《望庐山瀑布》译文与详细赏析

引导语 :小编收集有关《望庐山瀑布》的资料,希望能够帮助到你...
名著阅读2019-06-09
《望庐山瀑布》译文与详细赏析

《六祖坛经》中的“自性”与“佛性”

读嫣尘罚鸾叹洌喑啤读娲笫Ψūμ尘罚虺啤短尘贰l诹婊勰芩担涞茏臃ê<肌J庆诘闹饕渲弧O旅嫖蠹掖础读嫣尘分械摹白孕浴庇搿胺鹦浴保炖纯纯窗伞!  白孕浴焙汀胺鹦浴...
名著阅读2018-07-02
《六祖坛经》中的“自性”与“佛性”

《左传·文公·文公十六年》文言文

《左传·文公·文公十六年》 作者:左丘明 【经】十有六年春,季孙行父会齐侯于阳谷,齐侯弗及盟。夏五月,公四不视朔。六月戊辰,公子遂及齐侯盟于郪丘。秋八月辛未,夫人姜氏薨。毁泉台。楚人、秦人、巴人灭庸。...
名著阅读2013-04-03
《左传·文公·文公十六年》文言文

《童趣》原文及译文

原文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百,果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞...
名著阅读2017-09-02
《童趣》原文及译文

古今贤文劝学篇

《古今贤文. 劝学篇》是中国古代儿童启蒙书目。书名最早见之于明代万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,...
名著阅读2011-05-06
古今贤文劝学篇