《梁书·卷九》阅读答案及原文翻译

《梁书·卷九》阅读答案及原文翻译

  曹景宗,字子震,新野人也。父欣之,为宋将,位至征虏将军、徐州刺史。景宗幼善骑射,好畋猎。常与少年数十人泽中逐麞鹿,每众骑赴鹿,鹿马相乱,景宗于众中射之,人皆惧中马足,鹿应弦辄毙,以此为乐。未弱冠,欣之于新野遣出州,以匹马将数人,于中路卒逢蛮贼数百围之。景宗带百余箭,乃驰骑四射,每箭杀一蛮,蛮遂散走,因是以胆勇知名。颇爱史书,每读《穰苴》《乐毅传》,辄放卷叹息曰:“丈夫当如是!”

  建武四年,太尉陈显达督众军北围马圈,景宗从之,以甲士二千设伏,破魏援拓跋英四万人。及克马圈,显达论功,以景宗为后,景宗退无怨言。魏主率众大至,显达宵奔,景宗导入山道,故显达父子获全。

  五年,魏拓跋英寇钟离,围徐州刺史昌义之。高祖诏景宗督众军援义之,豫州刺史韦睿亦与焉,而受景宗节度。先是,高祖诏景宗等逆装高舰,使与魏桥等,为火攻计。令景宗与睿各攻一桥,睿攻其南,景宗攻其北。六年三月,因春水生,淮水暴长六七尺。睿遣所督将冯道根、李文钊、裴邃、韦寂等乘舰登岸,击魏洲上军尽殪。景宗因使众军皆鼓噪乱登诸城,呼声震天地。(魏将)杨大眼于西岸烧营,英自东岸弃城走。诸垒相次土崩,悉弃其器甲,争投水,死者十余万,淮水为之不流。景宗令军主将马广蹑大眼至濊水上,四十余里,伏尸相枕。义之出逐英至洛口,英以匹马入梁城,缘淮百余里,尸骸枕藉。生擒五万余人,收其军粮器械,积如山岳,牛马驴骡,不可胜计。景宗乃搜军所得生口万余人,马千匹,遣献捷。

  景宗为人自恃尚胜,每作书,字有不解,不以问人,皆以意造焉。虽公卿无所推,惟韦睿年长,且州里胜流,特相敬重,同宴御筵,亦曲躬谦逊,高祖以此嘉之。高祖数宴见功臣,共道故旧,景宗醉后谬忘,或误称下官,高祖故纵之,以为笑乐。(《梁书·卷九》)

  5.下面句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分)

  A.景宗导入山道 导:引领

  B.击魏洲上军尽殪殪:杀死

  C.英自东岸弃城走 走:逃跑

  D.虽公卿无所推 推:推荐

  6.下面五句话中全部表现曹景宗技能超群、才干卓异的一组是

  ①鹿马相乱,景宗于众中射之②每箭杀一蛮,蛮遂散走

  ③每读《穰苴》、《乐毅传》,辄放卷叹息曰:“丈夫当如是!”

  ④击魏洲上军尽殪⑤不以问人,皆以意造焉

  ⑥景宗因使众军皆鼓噪乱登诸城,呼声震天地。

  A.①③⑤B.①②⑥C.②④⑤D.③④⑥

  7.下列对文意的叙述,不正确的一项是(3分)

  A.景宗年少时不仅擅长骑马射箭,而且酷爱读书,有远大的`志向,认为男子汉大丈夫就应该像穰苴、乐毅那样为国家建功立业。

  B.在马圈之战中,景宗用两千奇兵击破北魏援军中山王拓跋英的四万人马,战后论功却被陈显达排到了后面,景宗毫无怨言,仍在关键时刻挺身而出,使显达父子得以保全性命。

  C.在增援徐州刺史昌义之的战役中,景宗采用火攻烧毁魏军营垒,俘虏五万多人,收缴的军粮、武器装备堆积如山,牛马驴骡不可胜数。

  D.武帝经常设宴接见功臣,共叙故旧。景宗酒后胡言乱语,有时讲错下属官吏的名字。武帝故意任他讲下去,以此取笑娱乐。

  8.把文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)以匹马将数人,于中路卒逢蛮贼数百围之。(3分)

  (2)高祖诏景宗督众军援义之,豫州刺史韦睿亦与焉,而受景宗节度。(4分)

  (3)惟韦睿年长,且州里胜流,特相敬重。(3分)

  参考答案

  5.D 推:推重、推崇

  6.B(③说的是景宗的志向;④是韦睿的部下作为;⑤是说景宗为人自负好胜。)

  7.C(“景宗采用火攻烧毁魏军营垒”不符合原文。原文是魏将杨大眼抵挡不住,于是在西岸烧营后撤。)

  8.(1) (曹景宗)仅骑一匹马带着几个人,在路上突然遇上数百个南蛮盗匪,团团围住了他们。(得分点:将、卒、围之) (2)武帝诏令景宗统领各路人马增援义之,豫州刺史韦睿也参加增援,受景宗调度。(得分点:督、援、与、节度) (3) 因为韦睿年长,而且是州里的名流,景宗只对他特别敬重。(得分点:年长、胜流、特)

  参考译文:

  曹景宗,字子震,新野县人。父亲曹欣之,在宋做官,位至徐州刺史。曹景宗年少时就擅长骑马射箭,喜欢打猎,经常和几十个少年一起在沼泽中追逐獐鹿等野兽。每当大家骑马追赶鹿,鹿和马搅和在一处时。景宗就在人群中射鹿。大家都担心射中马蹄,结果鹿应箭倒毙。景宗以此为乐。景宗尚未成人的时候.父亲欣之在新野派他出州远行,他仅骑一匹马带着几个人,在路上突然遇上数百个南蛮盗匪,团团围住了他们。景宗身带一百多支箭,每支射杀一个南蛮,蛮匪于是只好逃散,景宗于是以胆大闻名。他酷爱读史书,每当读到《穰苴传》和《乐毅传》,总是放下书卷叹息说:“大丈夫就应当这样!”

  建武四年,他随太尉陈显达往北围攻马圈城,用两千奇兵击破北魏援军中山王拓跋英的四万人马。攻克马圈之后,显达论功行赏,把景宗排到了后面,景宗退居一旁毫无怨言,北魏孝文帝率大军浩浩荡荡开来,显达夜里出逃,景宗领着众人进入山间小道,显达父子因此保全了性命。

  建武五年,北魏中山王拓跋英进攻钟离,把徐州刺史昌义之围在城中。武帝诏令景宗统领各路人马增援义之,豫州刺史韦睿也参加增援,受景宗调度。这之前,诏令景宗等人预先装置好高高的战舰,使得和魏军桥梁相齐。这是从火攻的需要考虑的。命令景宗和韦睿各攻一座桥,韦睿攻南边的,景宗攻北边的。建武六年三月。由于春水发生,淮河水暴涨六七尺。韦睿派遣部将冯道根、李文钊、裴邃、韦寂等人乘舰登岸,攻击洲上城垒外的魏军,将他们全部消灭。景宗命令各路大军再擂鼓呐喊,蜂拥攀登魏军各座城垒,喊杀声震天动地,魏将杨大眼在西岸纵火烧营,拓跋英从东岸弃城逃跑。各营垒纷纷土崩瓦解,魏军都抛弃武器和铠甲,争相过河而掉进水里淹死的人达十多万,淮水都因尸首阻塞而停止流动。景宗命令主将马广追击杨大眼,追了四十多里一直到渡水上。沿途魏军尸首相枕。昌义之也从城里出来追击拓跋英直到洛口。拓跋英只身单骑逃进粱城。沿淮河一百多里,魏军尸骨遍地。俘虏五万多人,收缴的军粮、武器装备堆积如山,牛马驴骡不可胜数。景宗于是将搜到的一万多人,上千匹马.送上报捷献功。

  景宗为人自负好胜,每当写文书,碰到不知道的字,不去问人,而是臆造,即使公卿大夫也不推重,因为韦睿年长,而且是州里的名流,景宗只对他特别敬重。同赴皇帝宴会,也向他躬身表示谦逊。武帝因此而赞扬景宗。武帝经常设宴接见功臣,共叙故旧。景宗酒后胡言乱语,有时讲错下属官吏的名字。武帝故意任他讲下去,以此取笑娱乐。

相关文章

聂政刺韩傀原文及翻译

战国游侠的故事让人荡气回肠、感慨万千。战国时代的古人,其性情和价值观与今人有着很多不同,最根本的,是在人生价值的判断标准上与今人不同,他们看重人的精神价值、看重名誉气节、大道教义。《聂政刺韩傀》便是《...
名著阅读2018-09-06
聂政刺韩傀原文及翻译

宋史列传第一百六十一的文言文阅读练习

毕再遇,字德卿,兖州人也。父进,建炎间从岳飞护卫八陵,转战江、淮间,积阶至武义大夫。再遇以恩补官,隶侍卫马司,武艺绝人。孝宗召见,大悦,赐战袍、金钱。 开禧二年,下诏北伐,以殿帅郭倪招抚山东、京东,遣...
名著阅读2016-09-06
宋史列传第一百六十一的文言文阅读练习

郑板桥的诗词《咏雪》

队窖肥乔宕酥0迩潘吹囊黄攀1臼鞘褂檬治难Ю幢泶锏碾谥巳丝诘氖瑁栊醇牡那宄虻ィㄋ滓锥=酉吕葱”嗨鸭酥0迩诺氖省队窖罚队蠹也榭础! ∮窖 ≈0迩拧 ∫黄狡钠...
名著阅读2017-07-05
郑板桥的诗词《咏雪》

七年级文言文:盘古开天

鸿蒙初开,天地混沌 中有巨人,盘古是名 神斧铿锵,劈开阴阳 浊者为地,清者为天 天地寂寂,亘古一神 意兴萧索,自解全身 神之呼吸,风云叱咤 神之怒吼,霹雳雷霆 神之双眸,日升月浮 神之须发,不灭星辰...
名著阅读2014-03-03
七年级文言文:盘古开天

《劝学》原文及翻译及注解

荀子的《劝学》是历来为人们所传诵的名篇,其中有些警句,已成为勉励学习常用的成语。我们为大家整理了《劝学》原文及翻译及注解,仅供参考,希望能够帮到大家。  《劝学》  君子曰:学不可以已。  青,取之于...
名著阅读2014-05-02
《劝学》原文及翻译及注解

李白《将进酒》-人生得意须尽欢

引导语:《将进酒》作于天宝十一载(752),距诗人被唐玄宗赐金放还已达八年之久。当时,他跟友人岑勋曾多次应邀到嵩山元丹丘家里做客。他与友人岑勋、元丹丘饮酒,借酒兴诗情写下这首《将进酒》,借题发挥,尽吐...
名著阅读2018-01-03
李白《将进酒》-人生得意须尽欢