屈原既放游于江潭的原文及翻译

屈原既放游于江潭的原文及翻译

  一、原文:

  屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫①与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈(gǔ)其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔②其糟而歠③其醨④?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察⑤,受物之汶汶⑥者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻⑦而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

  ——节选自《渔父》

  [注释] ①三闾大夫:官职名。文中指代屈原,因他曾任此职。②餔(bǔ):食。③歠(chu):饮。④醨( lí):薄酒。⑤察察:清洁貌。⑥汶(mén):玷污。⑦枻(yì):桨。

  二、翻译:

  屈原已经遭受放逐,游荡于江边,吟咏于湖畔,脸色焦黄,形体枯瘦。渔父看见他,便问道:"您不是三闾大夫吗?为什么落到这种地步?"屈原说:"世人都浑浊不堪只有我独自清白,大家都沉醉浸于唯独我清醒,因此被放逐。"渔父说:"圣人不被外物所束缚,而能随着世俗一起变化。世人都浑浊,你为什么不搅浑泥水扬起浊波?大家都沉醉,你为什么不吃酒糟喝薄酒?为什么要思虑深远行为高尚,自己弄得被放逐的下场?"屈原说:"我听说,刚洗完头要把帽子弹弹,刚洗过澡要把衣服抖抖。怎能让洁净的身体,去蒙受外界的玷辱呢?我宁愿跳到湘江,葬身在鱼腹中。怎么能让洁净的身体,蒙受世俗的尘埃呢?"渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:"沧浪的水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。"便远去了,没有再同屈原说话。

相关文章

诗经氓注音版全文

睹ァ肥鞘讼质瞪畹湫颓樾鞯脑傧郑瞬蛔跃醯卦擞昧讼质抵饕宓拇醋鞣椒ǎ璩闶鲎约罕业脑庥觯鹆朔从场⑴械笔鄙缁嵯质档淖饔谩R韵率切”辔蠹艺淼氖プ⒁舭嫒南喙啬谌荩龉┎慰迹M芄话...
名著阅读2012-02-03
诗经氓注音版全文

易经思想与人生智慧

兑拙肥恰叭壕祝蛩贾础保浦泄摹敖鹱炙薄G缘摹白郧坎幌ⅰ保へ缘摹昂竦略匚铩保殉晌谢澄幕暮诵木瘛W怨乓岳矗骄俊兑拙氛叱汕贤颍韵至巳死喽晕粗澜绲目释投宰陨硇形...
名著阅读2015-08-03
易经思想与人生智慧

秋思原文、翻译及赏析

秋思原文、翻译及赏析1原文:秋思宋代:陆游利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休。衣杵相望深巷月,井桐摇落故园秋。欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。译文:利欲驱使人东奔西走,如同...
名著阅读2019-03-05
秋思原文、翻译及赏析

般若波罗蜜心经全译文

栋闳舨廾鄱嘈木芬渤啤栋闳舨廾坌木罚督鸶站方捣湫钠虺啤缎木贰R韵率切”辔蠹揖乃鸭驼淼陌闳舨廾坌木胛模M蠹蚁不叮  ≡摹 uān zì zài pú sà 。 ...
名著阅读2011-05-01
般若波罗蜜心经全译文

中秋节的短信

在平凡的学习、工作、生活中,大家都不可避免地要接触到短信吧,短信可以传达对他人的关切和问候。中秋月圆、佳节思亲、远隔天涯、举目有亲、心愿、祝愿、如愿、情缘、了愿。一个短信,让心停止流浪。下面是小编为大...
名著阅读2014-08-02
中秋节的短信

王勃《滕王阁序》朗诵

滕王阁,为唐永徽四年(657)高祖子滕王李元婴为洪州都督时所建,以封号为名。建成之后,历经唐、宋、元、明、清等封建王朝,一千多年来毁而复建几十次。1985年10月8日又重新建成,屹立于鄱阳湖,赣水之滨...
名著阅读2016-06-09
王勃《滕王阁序》朗诵