牡丹陈与义翻译赏析

牡丹陈与义翻译赏析

牡丹陈与义翻译赏析,是北宋末、南宋初年的杰出诗人陈与义的作品,这首诗的诗题是咏物,实际上是借物抒怀,表达了诗人思念故园之情。

原文:

牡丹

陈与义

一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。

青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。

牡丹字词解释:

①一自:自从。

②胡尘:指金兵。入汉关:指入侵中原。

③十年:从靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到诗人作此诗时整整十年。

④伊洛:河南的伊水和洛水。《国语·周语》云:“昔伊洛竭而复之。”因此,“伊洛”既指诗人的故乡洛阳,又暗寓他亡国的悲痛。

⑤青墩:在今浙江桐乡,当时诗人所居处。

⑥龙钟:年老体衰,行动不便的样子,诗人自指。时诗人四十七岁,却有老态之感。

牡丹翻译:

自从金人的铁蹄踏碎了祖国的河山,十年了,回望故乡洛阳,路是那么的'漫长。岁月使我变得衰老不堪,今天,我独自一个,流落在青墩溪畔,在煦煦春风中,欣赏着盛开的牡丹。

牡丹创作背景:

这首诗作于绍兴六年(1136),当时陈与义以病告退,除显谟阁直学士,提举江州太平观,寓居浙江桐乡。他虽身离官场,但心系魏阙,对国事非常关心。陈与义是洛阳人,洛阳以牡丹闻名天下,因此他见到眼前牡丹

盛开,勾起了伤时忧国的情感,写下了这首传布人口的佳作。

牡丹赏析:

  作者陈与义是南北宋相交时的著名诗人。这首诗是作者南渡后于绍兴六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐乡县北,与乌镇隔水相望)时所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年。“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是说离自己的家乡洛阳(伊水、洛水)是路途遥远,也是说家乡被金兵占领的时间也已经很长久了(十年)。

  在这首诗里,作者表面说的是面对春日盛开的青墩牡丹,自己独自一个在观赏,实际上想说的是什么时间我才能再回到故乡去观赏天下驰名的洛阳牡丹。但想到眼前的景况,时间在无情地流逝,自己已变得老态龙钟,然而家国破碎故土依然难回时,作者通过牡丹而强烈地表达出了对故乡深切无尽的思念及对前景的无望与悲苦万千的愁绪!

个人资料:

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为洛阳(今河南洛阳)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

相关推荐:

怀天经智老因访之翻译赏析

观雨陈与义赏析翻译

相关文章

《三字经》释读

度?志?罚?侵泄?拇?称裘山滩摹T谥泄?糯??涞敝校?度?志?肥亲钋诚砸锥?亩帘局?弧?《?志?肥投?人?...
名著阅读2013-04-04
《三字经》释读

《岳阳楼记》知识点及考点

引导语:历年以来范仲淹的《岳阳楼记》都是中考的常考文言文,下面是小编整理的其中的知识点和考点,希望能够帮到大家。 《岳阳楼记》 范仲淹 庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修...
名著阅读2014-05-01
《岳阳楼记》知识点及考点

《山海经·大荒西经》原文

《山海经》大量记述了当时的一些区域的社会人文风俗、经济发展、科技成果等。下面小编整理了《山海经·大荒西经》的原文,一起来看看吧! 西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周负子,有两黄兽守之。有水曰寒...
名著阅读2019-09-08
《山海经·大荒西经》原文

顾况《登楼望水》赏析

《登楼望水》是唐代顾况所做的一首诗。下面小编给大家带来。希望能够帮到大家。 登楼望水 朝代:唐代 作者:顾况 原文: 鸟啼花发柳含烟,掷却风光忆少年。 更上高楼望江水,故乡何处一归船。 译文 鸟儿歌颂...
名著阅读2013-08-02
顾况《登楼望水》赏析

带有反义词的词语四字词语

四字词语是由四个字组成的常用词。你知道含有反义词的四字词语有哪些吗?以下是小编收集整理的带有反义词的词语四字词语,希望对大家有所帮助。  1、攀今吊古:犹言谈今说古。从今到古无所不谈,无不评论。  2...
名著阅读2011-08-07
带有反义词的词语四字词语

《伤心童话》观后感

看完一部作品以后,相信你会有不少感想吧,为此就要认真思考观后感如何写了。可是观后感怎么写才合适呢?以下是小编整理的《伤心童话》观后感,仅供参考,大家一起来看看吧。《伤心童话》观后感1相爱即使没有相守,...
名著阅读2017-09-03
《伤心童话》观后感