从功能翻译途径看法律翻译

从功能翻译途径看法律翻译

国内外传统上对法律翻译的研究,是从语言学的角度,也就是从微观角度进行研究,追求译文对原文"对等".本文以德国功能翻译学派理论为基础,对法律翻译从宏观角度进行研究,结论认为功能翻译理论应用在法律翻译中是合理的,适用的.

作 者: 战海 李洪燕 作者

单位: 战海(中国石油大学,华东,山东,青岛,266555)

李洪燕(广东大鹏液化天然气有限公司,广东,深圳,518034)

刊 名: 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 200810(3) 分类号: H205 关键词: 法律翻译 功能翻译理论 宏观 微观

相关文章

南华经逍遥游全文及译文

《逍遥游》是南华经中的一篇文言文,下面请看小编带来的南华经逍遥游全文及译文!欢迎阅读! 南华经逍遥游全文及译文 原文: 北冥有鱼①,其名为鲲(kūn)②。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏③。...
名著阅读2016-04-01
南华经逍遥游全文及译文

《红楼梦》林黛玉人物特点分析

红楼梦》乃是一部旷世奇作,林黛玉是作者曹雪芹倾尽全力精心塑造出来的不朽的艺术典型。王国维先生曾说《红楼梦》乃“悲剧中之悲剧,而林黛玉就是这悲剧中之悲剧的女主人公。下面是对林黛玉的人物分析,供大家参考!...
名著阅读2012-02-05
《红楼梦》林黛玉人物特点分析

《汉书·疏广传》疏广字仲翁东海兰陵人也阅读答案及原文翻译

疏广字仲翁,东海兰陵人也。少好学,明《春秋》,家居教授,学者自远方至。地节三年,立皇太子,选广为少傅,数月,徙为太傅。广兄子受,好礼恭谨,敏而有辞。宣帝幸太子宫,受迎谒应对,上甚欢悦,顷之,拜受为少傅...
名著阅读2018-06-04
《汉书·疏广传》疏广字仲翁东海兰陵人也阅读答案及原文翻译

岳飞《小重山》原文及翻译赏析

欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听? [译文] 我想将满腔心事都寄于琴声,无奈知音太少,琴弦又断,更有谁来倾听? [出自] 岳飞 《小重山》 昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄...
名著阅读2015-08-05
岳飞《小重山》原文及翻译赏析

《诗经》的作者来源

《诗经》的作者成分很复杂,产生的地域也很广。除了周王朝乐官制作的乐歌,公卿、列士进献的乐歌,还有许多原来流传于民间的歌谣。这些民间歌谣是如何集中到朝廷来的,则有不同说法。汉代某些学者认为,周王朝派有专...
名著阅读2015-04-08
《诗经》的作者来源

兰亭序集字联

四言对联 群贤毕至 ;少长成集 知人修己; 揽古察今 兰为清品;竹是幽人。 兰言曲畅;竹阴清和。 竹无一曲;兰有群清。 竹阴在水;兰气随风。 竹修有品;兰静无言。 幽兰一室;修竹万山。 崇兰临舍;古竹...
名著阅读2019-07-09
兰亭序集字联