HR经理在英文简历中不想看到的(最新3篇)

HR经理在英文简历中不想看到的 篇一

Article 1: Overused and Clichéd Phrases

In today's competitive job market, standing out from the crowd is crucial. However, using overused and clichéd phrases in your English resume can make you blend in with the rest of the applicants. HR managers have seen these phrases countless times, and they tend to lose their impact. Therefore, it is important to avoid these phrases and instead focus on showcasing your unique skills and experiences. Here are some commonly used phrases that HR managers do not want to see in your resume:

1. "Hardworking and dedicated": While these traits are important, simply stating them does not provide any concrete evidence of your abilities. Instead, focus on sharing specific achievements or projects that demonstrate your dedication and hard work.

2. "Excellent communication skills": Communication skills are essential in almost every job, so stating this generic phrase does not add any value to your resume. Instead, highlight situations where you effectively communicated with a diverse group of people or successfully resolved conflicts.

3. "Team player": Being a team player is important, but this phrase is vague and lacks evidence. Instead, describe instances where you collaborated with colleagues to achieve specific goals or successfully led a team project.

4. "Detail-oriented": Attention to detail is an important skill, but simply stating it without any examples does not make an impact. Instead, provide specific examples where your attention to detail made a difference in a project or task.

5. "Results-driven": While it is important to showcase your ability to achieve results, this phrase is overused and lacks substance. Instead, quantify your achievements and provide concrete examples of how you contributed to the success of a project or organization.

Remember, HR managers want to see specific examples and evidence of your skills and experiences. By avoiding these overused and clichéd phrases, you can make your resume stand out and leave a lasting impression.

HR经理在英文简历中不想看到的 篇二

Article 2: Irrelevant Information

When it comes to crafting an effective English resume, it is important to include relevant information that showcases your qualifications for the job. However, HR managers do not want to see irrelevant information that does not contribute to your suitability for the position. Here are some examples of irrelevant information that HR managers do not want to see in your resume:

1. Personal hobbies and interests: While it is great to have hobbies and interests outside of work, including them in your resume can be seen as unprofessional and irrelevant. Only include personal information that is directly related to the job or can demonstrate transferable skills.

2. Lengthy job descriptions: HR managers do not want to read through a laundry list of duties and responsibilities for each of your previous jobs. Instead, focus on highlighting your achievements, skills, and experiences that are relevant to the position you are applying for.

3. Outdated or irrelevant work experience: If you have extensive work experience, it is not necessary to include every job you have ever had. Only include relevant work experience that demonstrates your qualifications for the position. If you have a gap in your employment history, be prepared to explain it in your cover letter or during an interview.

4. Personal references: Including personal references in your resume is unnecessary and takes up valuable space. If an employer requires references, they will typically ask for them separately.

5. Unrelated education or certifications: While education and certifications are important, including those that are unrelated to the position can be seen as irrelevant. Only include education and certifications that directly contribute to your qualifications for the job.

By avoiding irrelevant information in your resume, you can ensure that HR managers focus on your relevant qualifications and increase your chances of getting shortlisted for an interview.

HR经理在英文简历中不想看到的 篇三

  你知道你的简历里哪些词语会在不经意间惹恼招聘者吗?

  动词列表是简历编写指南里保留的项目,调查还发现:简历里尽可能的堆满动词、形容词和副词的求职成功率更高。几乎所有的人事经理都喜欢选择有效的字句,而不是花样繁多的词藻的简历。

  简历中的几个字也会惹恼人事经理,而拒绝继续读简历。有相当多的人事经理以及招聘人员都承认,他们心里有一个单子,上面列着让他们厌恶的字句。

  尽管他们都说自己不太可能因为这些字句而完全拒绝应聘人员,但是他们相信,利用这些字句来吹嘘的简历给人留下印象还不如没有这些字句的。我在本期专栏里总结了一些例子。

  例如,有一个IT公司的人事经理曾经说过,她从来都不喜欢在简历上看到协助(Assist或者Assisted)这样的字眼。“我想知道的是应聘人员(具体)做了什么,而不是他们如何帮助做了什么。如果他们对某项任务足够熟悉,而且想放到简历里,他们就应该使用比‘协助’更好的字,”她解释说。

  一篇关于就业的评论建议将任何“协助”这样的表述改为十分具体的内容,说明应聘者在“协助”的时候做了什么。例如,如果你帮助市场部主任研究哪些个人数字助理(PDA)能够满足部门的需要,那么你就可以在简历中这么写:“为市场部研究PDA.”这样修改之后就说明了具体的内容。

  出于和“协助”相同的理由,人事经理不会喜欢“试验(experimental)”这个字。没有人想听你尝试做过什么——只想听你完成了什么。你不应该写“试用了新的局域网(LAN)管理软件”,而应该说“评估了LAN管理软件。”

  大多数人事经理不喜欢听到任何描述某人怎么好地完成了某项任务的字眼。他们说自己希望了解这个人相关的技

能,而且希望自己才是这个人工作效果的评判者。因此,像巧妙地(Skillfully)、有效地(Effectively)、仔细地(Carefully)、迅速地(Quickly)、专业的(Expert)、高明的(Mastered),以及类似的字都会弄巧成拙。

  在上面所提到的所有字中间,任何由技能(Skill)衍生出来的词——尤其是巧妙地(Skillfully)——只会引起更多的嘲笑而不是(会心的)的大笑。雇主和招聘人员更希望在应聘者简历里看到的是谦虚而不是吹嘘。

  “如果你对它并不很在行,那么你为什么要把它放进简历里呢?”一位招聘人员如是说。

  所以了解了这些后,在以后的简历中就要尽量避免出现这些字眼以提高你面试的命中率。

相关文章

面试应答时不要像背书一样僵硬【通用3篇】

经常我们会提到面试成本的问题,一位求职者在求职的最初,需要花费大量时间和精力,用在撰写简历、通过网络/报纸等途径挑选适合他的工作、投递简历并做记录这些准备工作上,面试应答时不要像背书一样僵硬。如果他有...
简历2014-05-06
面试应答时不要像背书一样僵硬【通用3篇】

社团外联部简历【优选6篇】

社团外联部简历范文 第一篇基本信息姓 名:xxx性 别: 女邮 箱:xxxxxxxxxx民 族: 汉族出生年月: 1976年10月15日证件号码:xxxxxxxxxxxx婚姻状况: 已婚身 高: 15...
简历2019-02-01
社团外联部简历【优选6篇】

英语教师个人简历模板

英语简历应该怎么写?以下是小编特意为大家搜集整理的2016英语教师个人简历模板,希望对你有帮助!Personal InformationName: [xxxxx]Gender: maleDate of...
简历2012-08-01
英语教师个人简历模板

简历自我介绍二【优选3篇】

简历自我介绍范文二本人性格热情开朗,待人友好,为人诚实谦虚,简历自我介绍范文二。工作勤奋,认真负责,能吃苦耐劳,尽职尽责,有耐心。具有亲和力,平易近人,善于与人沟通。学习刻苦认真,成绩优秀,名...
简历2017-06-09
简历自我介绍二【优选3篇】

刘纯燕简历【通用3篇】

姓名:刘纯燕 主持名:金龟子 星座:狮子座 国籍:中国 地域:中国大陆 业余爱好:看书、逛街 座右铭:热爱生活、善待自己 婚姻状况:已婚,丈夫是央视《 新闻联播 》主持人王宁 生日:1966年8月20...
简历2015-07-09
刘纯燕简历【通用3篇】

中石化面试经验(优秀3篇)

下午是我参加中石化面试的第三面,也是最后一面。结束面试从解放碑回到学校,累死了。之前一直准备考研,没有参加过任何招聘,应聘中石化是我的处女面。在网上抱着玩玩的心态投递了简历,没想到会有什么结果,更没想...
简历2014-02-08
中石化面试经验(优秀3篇)