中英美文:给幸福一个机会

中英美文:给幸福一个机会

  He and she were sitting face to face. At this moment, the landlord came in and asked, “Are you sure you do not rent the house any more?” He kept silent and she only shook her head. They were going to porce, so it was obvious that they would not continue renting the house any more. 她和他默默地对坐着。房东进来问:“你们真的不租了吗?”他沉默不语,她摇了摇头,她和他就要离婚了,还需要租房吗?

  Then the landlord began examining the house. After looking around, the landlord screamed, “Damn God! See how you have ruined my house? The walls are full of nails! How could I rent the house to others?”房东开始验收房子,在房间里转了一圈后,突然尖叫起来:“你们把我家弄成什么样子了,墙上到处是铁钉,还让我怎么继续出租啊!”

  He said, “The room is too small and can hardly accommodate all of our things. So we could only hang them on the walls。” The landlord did not listen to him and turned around up to the floor。他不得不开口了:“房间太小了,东西多了放不下,只能挂在墙上。”房东不听他说,转身“噔噔噔”上了楼。

  She began looking around her familiar room. Four years ago, she became his bride here. On the night of their marriage, he felt deeply guilty to her, saying, “I feel so sorry to you for having you live in this small room. In the future I will earn a lot of money to buy our own house。”她打量着熟悉的家。四年前,她在这里做了他的新娘。新婚那晚,他对她充满了愧疚:“委屈你了,以后咱一定挣钱买大房子。”

  The room was only 13 square meters with two nails on the wall next to the door, one for her to hang her bag and the other for hanging umbrellas. At that time, she threw all her stuff such as her bag and umbrella on the floor once she entered the room, staring at the whole mess and feeling terribly upset。房间只有13平方米,门边那两颗铁钉,一颗是用来给她挂包的,另一颗是用来挂雨伞的。那会儿,她一进门就把包啊伞啊丢在地上,然后看到满地乱七八糟的东西开始心烦。

  There were three nails on the left wall, on which hung his clothes yesterday. After he lived in the room, he removed all the clothes boxes and bought her a desk in the spared room because he knew she loved writing and drawing. 左边的墙上有三颗铁钉,昨天那三颗钉子上面还都挂满了衣服。他住进来后就把装衣服的箱子给撤走了,腾出来的空间,他给她加了一张写字台,因为她平时喜欢写写画画。

  There were four nails on the right wall that were used to fix their wedding photo frame. But now there were only four nails without the frame. She still remembered he got hurt on his fingers when trying to drive the nails home. It was her who pushed him to receive an injection against tetanus in the hospital. 右边的墙上有四颗铁钉,是用来固定他们的婚纱照的.。现在上面却只剩四颗孤零零的铁钉。她记得,钉这四颗铁钉的时候,他的手不小心受伤了,是她逼着他去医院打了预防破伤风的针。

相关文章

散文随笔(精简6篇)

在学习、工作或生活中,大家都不可避免的会接触到散文吧?散文不讲究音韵,不讲究排比,没有任何的束缚及限制。你知道怎么才能写好散文吗?下面是小编帮大家整理的散文随笔大全范文,希望能够帮助到大家。散文随笔大...
经典美文2016-01-09
散文随笔(精简6篇)

盘点情人节各种情话之最(精彩3篇)

1、最伤感的情话世界上最远的距离不是天涯海角,而是我在你身边,你不知道我爱你! 2、最多人剽窃的情话我爱你。假设要给这个承诺加上一个期限的话,我情愿是1万年。 3、最夸张的情话爱你时,觉无暇中都在移动...
经典美文2012-04-01
盘点情人节各种情话之最(精彩3篇)

《李尔王》美文赏析【通用3篇】

《李尔王》也是威廉莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给三个女儿,口蜜腹剑的大女儿高纳里尔和二女儿里根因其宠信而瓜分国土,小女儿考狄利娅却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西...
经典美文2015-03-05
《李尔王》美文赏析【通用3篇】

网络抒情美文欣赏(精彩3篇)

你,我一直梦寐以求的‘朋友”,但你却一次又一次地离开了我,我想和你碰面,你却一次又一次地藏起来。为了和你见面,我天天上培训班,寒假、暑假都无法休息,我心甘情愿。但是,我一次又一次地看见你给别人美丽的吻...
经典美文2017-09-07
网络抒情美文欣赏(精彩3篇)

忧郁蓝色系的伤感美文【优质4篇】

美文,《法汉词典》译为“纯文学”,法文《拉鲁斯普通名词大词典》中的定义是:“文学、修辞、诗歌艺术的总体,”修辞和诗歌也可以由“文学”来概括。以下是小编为大家整理的忧郁蓝色系的伤感美文作文,供大家参考借...
经典美文2011-08-05
忧郁蓝色系的伤感美文【优质4篇】

白落梅经典美文段落摘抄【推荐3篇】

下面是小编整理的白落梅经典美文段落摘抄,每段摘抄都是美美哒,快来拎走吧。 1、如果心不能从容淡定,每一天都将是刀光剑影。2、花还在开,已不是唐时的花;我还在,却还是当年的我。3、人生总是不得圆满,有时...
经典美文2012-09-02
白落梅经典美文段落摘抄【推荐3篇】