毕业生主题曲【优选3篇】
毕业生主题曲 篇一
毕业生主题曲,是专门为毕业生们写的一首歌曲,旨在为他们送上最真挚的祝福和鼓励。这首歌曲通常会在毕业典礼上被播放,成为毕业生们永恒的回忆。
毕业生主题曲往往以动人的旋律和深情的歌词,表达对毕业生们的祝福和鼓励。歌词中通常会包含对毕业生们未来的美好祝愿,希望他们能够在未来的道路上勇敢前行,实现自己的梦想和目标。这种歌曲不仅能够激励毕业生们在未来的人生道路上保持乐观和努力,还能够让他们在毕业典礼上感受到身边亲朋好友的祝福和关爱。
毕业生主题曲的选择也是一项重要的工作,需要根据毕业生们的喜好和情感状态来进行选择。有些歌曲可能会选择那些节奏轻快、鼓舞人心的歌曲,希望能够让毕业生们在典礼上振奋精神,展现出他们的自信和坚强;而有些歌曲则可能选择那些温馨、感人的歌曲,希望能够让毕业生们在典礼上感受到家人和朋友的关怀和爱意。
总的来说,毕业生主题曲是毕业典礼上不可或缺的一部分,它代表着毕业生们对过去的回忆和对未来的期许,也是对毕业生们最真挚的祝福和鼓励。希望每一位毕业生都能在这首歌曲的陪伴下,走出校园,迈向属于自己的人生旅程。
毕业生主题曲 篇二
毕业生主题曲是一首特殊的歌曲,它不仅是对毕业生们的祝福和鼓励,更是一种激励和鞭策。这首歌曲往往会在毕业典礼上被播放,成为毕业生们永恒的回忆。
毕业生主题曲的歌词往往包含着对毕业生们的美好祝愿和鼓励,希望他们能够在未来的人生道路上勇敢前行,实现自己的梦想和目标。这首歌曲不仅能够让毕业生们感受到身边亲朋好友的祝福和关爱,也能够成为他们在人生道路上的动力和支持。
毕业生主题曲的选择并不容易,需要根据毕业生们的喜好和情感状态来进行选择。有些歌曲可能会选取那些充满活力和激情的歌曲,希望能够让毕业生们在典礼上振奋精神,展现出他们的自信和坚强;而有些歌曲则可能选择那些温馨和感人的歌曲,希望能够让毕业生们在典礼上感受到家人和朋友的关怀和爱意。
总的来说,毕业生主题曲是毕业典礼上重要的一部分,它代表着毕业生们对过去的回忆和对未来的期许,也是对毕业生们最真挚的祝福和鼓励。希望每一位毕业生都能在这首歌曲的陪伴下,勇敢地踏出校门,迎接属于自己的未来。
毕业生主题曲 篇三
《毕业生》根据查尔斯·韦伯的同名小说改编而成,由迈克·尼科尔斯执导,达斯汀·霍夫曼、安妮·班克罗夫特等主演。影片通过描写大学毕业生本杰明的爱情经历,体现了青年人的成长以及对成年人社会的奋起反抗。电影《毕业生》包括有三首歌曲。《the sound of silence》寂静之声,《scarborough fair》斯卡尔堡集市,《Mrs Robinson》罗宾逊夫人,是《毕业生》里分段响起的歌曲 。接下来是yjbys小编为大家整理收集的关于《毕业生》的歌曲赏析和歌词,希望大家喜欢!
电影一开始,主人公本杰明脸部特写。达斯廷·霍夫曼忧郁的气质,大睁的双眼皮空洞眼睛,虽然面部完全不动声色,但你分明深切地感到他的麻木扭曲。《the sound of silence》就象在他的眼神里,峭壁般耸立的鼻梁旁,年轻而呆滞的脸部皮肤上响起。歌曲静静响起。这正是本杰明燥乱、彷徨不安的内心里近乎虚空的寂静之声。
《the sound of silence》歌词:
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Still remains
缠绕着我
Within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw
在炫目的灯光下
Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人
People talking without speaking
人们说而不言
People hearing without listening
听而不闻
People writing songs that voices never share
人们创造歌曲却唱不出声来
And no one dare disturb the sound of silence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fools" said I, "You do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silence like a cancer grows”
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words that I might teach you
听我对你说的有益的话
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸给你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
神光中闪射出告诫的语句
And the words that it was forming
在字里行间指明
And the sign said:
它告诉人们
"The words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话都已写在地铁的墙上
and tenement halls
和房屋的大厅里
And whispered in the sound of silence."
在寂静的声音里低语
第二首歌《Scarborough fair》响起时剧情已进入本杰明与尼恩的相爱阶段,保罗西蒙和拍档几十年来响遍世界的美妙和声。事情暴露后,本杰明悄悄目送尼恩远去,眼睛里有了从没有过的坚定神情,至少他已知道他想要的是什么。歌曲继续响着,本的红色跑车在自由自在的高速公路上飞驰,本前往尼恩的学校。在喷池边坐着,脸上有柔和的期待痕迹。本杰明追着尼恩的公车,在车上与她搭讪,使他第一次看起来象个二十一岁的男孩子,有点赖皮。尼恩与男友约会双双离去,〈Scarborough fair>再度响起,尝到一种失去的滋味。
《Scarborough fair》歌词:
Are you going to Scarborough Fair
您去过斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine
她曾经是我的爱人。
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)?
(绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work
上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
(大山是山之子的地毯和床单)
Then she`ll be ture love of main
她就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarion call)
(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
(从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand
就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun)
(士兵擦拭着他的枪)
Then she`ll be a true love of mine
她就会是我真正的爱人。
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion)
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather
将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she`ll be a true love of mine
她就会是我真正的爱人。
本杰明的求婚台词:“明天嫁给我好吗?”“不知道”“后天呢?”二十一岁的男孩子,就算还没考虑前途,又何妨先考虑婚姻。想做就做,象本杰明一样急迫。
本杰明最让我赞赏的是他的勇气。事情败露后无论是面对尼恩还是罗宾逊先生,按理来说是最难以面对的人,他都毫不隐瞒,绝无退缩。他立刻直面自己的错误,并以最直接的方式去改变。为爱情与罗宾逊夫人抗挣,本杰明驾车到处寻找被送去结婚的尼恩。