古代散文(最新5篇)
古代散文 篇一
《夜航》
夜深了,江面上一片寂静。渔船在黑暗中穿行,摇曳着微弱的灯光,仿佛是星空中的孤舟。船上的渔民们,静静地坐着,眼睛凝视着远方。
在这一夜,月色皎洁,半明半暗的光芒洒在江面上,波光粼粼。渔船在这样的光影中前行,仿佛穿越了时光,回到了古老的岁月。
渔民们看着眼前的景象,心中涌动着无尽的感慨。他们想起了自己的祖辈,在这样的夜晚,也曾驾着小舟,扬起帆,迎着风浪,航向远方。他们想起了那些令人难忘的往事,想起了那些已逝去的时光。
夜航,是一种古老的习俗,承载着人们的梦想和希望。在这样的夜晚,人们可以忘却一切烦恼,放飞自己的思绪,感受大自然的力量和神秘。
渔船在江面上悄然前行,渔民们的歌声在夜空中回荡。他们唱着古老的曲调,传颂着那些古老的故事。在这一夜,他们感受到了生命的活力和力量,感受到了大自然的恩赐和神秘。
夜航,是一种生活的方式,也是一种心灵的寄托。在这样的夜晚,人们可以放下一切烦恼和压力,感受大自然的美好和神秘。渔船在江面上穿行,仿佛是一只孤舟,承载着人们的梦想和希望,航向远方。
古代散文 篇二
《秋日行》
秋日的阳光,透过稻田的稻穗,洒在大地上,金灿灿的,仿佛是一幅画。行走在田间的小路上,微风拂面,吹拂着稻田的清香,让人心旷神怡。
远处的山峦,笼罩在薄薄的薄雾中,若隐若现。山脚下的村庄,静静地伫立在那里,仿佛是一个世外桃源。田间的农民,收割着丰收的稻谷,笑脸洋溢,欢声笑语。
走在这样的田间小路上,仿佛是走进了一幅画。画中的人物,笑容可掬,神情自若,仿佛是与大自然融为一体。画中的景色,栩栩如生,美不胜收,让人心驰神往。
秋日行,是一种享受生活的方式,也是一种感悟生命的境界。在这样的田间小路上,人们可以放下一切烦恼和忧虑,感受大自然的美好和神秘。秋日行,让人心灵得到净化,让人心境得到升华。
走在田间小路上,感受着秋日的阳光,听着稻田的鸟鸣,看着农民的笑脸,一切都是那么美好和和谐。在这样的田间小路上,人们可以放飞自己的思绪,感悟生命的意义,感受大自然的恩赐和神秘。
秋日行,是一种生活的态度,也是一种心灵的寄托。在这样的田间小路上,人们可以找到内心的平静和宁静,感受大自然的力量和魅力。行走在这样的田间小路上,仿佛是与大自然融为一体,感受到生命的美好和神秘。
古代散文 篇三
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
古代散文 篇四
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。
古代散文 篇五
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。(愍 同:悯)
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。