短篇英语寓言小故事【优质3篇】
短篇英语寓言小故事 篇一
The Wise Owl and the Curious Squirrel
Once upon a time, in a lush green forest, there lived a wise old owl named Oliver and a curious squirrel named Sammy. Oliver was known throughout the forest for his wisdom and sound advice, while Sammy was always eager to explore new things and learn about the world around him.
One day, Sammy approached Oliver with a question that had been bothering him for quite some time. "Oliver, why do the leaves change color in the fall?" he asked, his eyes wide with curiosity.
Oliver smiled and replied, "Ah, young Sammy, that is a great question. The leaves change color in the fall because the trees are preparing for winter. As the days grow shorter and the temperature drops, the trees begin to conserve energy by shedding their leaves. The green chlorophyll fades away, revealing the beautiful hues of red, orange, and yellow."
Sammy listened intently, absorbing every word that Oliver spoke. He was amazed by the wisdom of the old owl and felt grateful for the knowledge he had gained.
From that day on, Sammy would often seek out Oliver for guidance and advice. He learned about the different animals in the forest, the plants and trees, and the changing seasons. Oliver was always patient and kind, sharing his knowledge with the curious squirrel.
As the years went by, Sammy grew into a wise squirrel himself, passing on the lessons he had learned from Oliver to the younger animals in the forest. And Oliver was content, knowing that his wisdom would live on through the generations to come.
And so, the wise owl and the curious squirrel became great friends, united by their love of learning and discovery in the beautiful forest they called home.
短篇英语寓言小故事 篇二
The Greedy Fox and the Generous Rabbit
In a quiet meadow, there lived a greedy fox named Felix and a generous rabbit named Rosie. Felix was always looking for ways to satisfy his endless appetite, while Rosie was known for her kindness and willingness to help others.
One day, Felix came across Rosie as she was gathering carrots for her family. His eyes gleamed with hunger as he watched her pluck the ripe vegetables from the ground. "Those carrots look delicious, Rosie. I could really use a good meal," he said slyly.
Rosie smiled warmly and offered Felix a carrot. "Here, Felix. You are welcome to share my food. There is plenty to go around," she replied.
But Felix's greed got the better of him, and he snatched the carrot from Rosie's paw, demanding more. "I want all of your carrots, Rosie. I am hungry, and I deserve to have them," he growled.
Rosie was taken aback by Felix's selfishness but remained calm. "I can give you some carrots, but I need to save the rest for my family. It is important to share and not take more than we need," she explained gently.
But Felix would not listen. He continued to demand more and more carrots from Rosie, not caring about her kindness or the needs of others. And soon enough, he had eaten all of the carrots, leaving Rosie with nothing.
As Felix walked away, his belly full but his heart empty, he realized the error of his ways. He had lost a friend and gained nothing but a temporary satisfaction. Meanwhile, Rosie forgave him for his greed and continued to help those in need, spreading kindness and generosity throughout the meadow.
And so, the greedy fox learned a valuable lesson from the generous rabbit, understanding that true happiness comes from sharing and caring for others, not from selfish desires. And in the end, it was Rosie's kindness that brought joy and harmony to the meadow they both called home.
短篇英语寓言小故事 篇三
短篇英语寓言小故事
故事:在现实认知观的基础上,对其描写成非常态性现象。是文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。下面跟着小编来看短篇英语寓言小故事吧!希望对你有所帮助。
The charcoal-burner and the fuller 烧炭工和漂洗工
There was once a charcoal1-burner who lived and worked by himself. A fuller, however, happened to come and settle in the same neighbourhood; and the charcoal-burner, having made his acquaintance and finding he was an agreeable sort of fellow, asked him if he would come and share his house: "We shall get to know one another better that way," he said, "and, beside, our household expenses will be diminished." The fuller thanked him, but replied, "I couldnt think of it, sir: why, everything I take such pains to whiten would be blackened in no time by your charcoal."
从前,有一个自力更生的烧炭工人独自在家做工作。碰巧,一个漂洗工搬至隔壁,与他成了邻居。结实漂洗工后,烧炭工人经过了解发现,这个邻居是一个很好的合作伙伴,就问漂洗工愿不愿意搬到他的铺子里一起工作。“那样我们会更加亲密。”烧炭人说:“不仅如此,我们还可以节省生活开销呢?”漂洗工谢绝了他,回答说:“我可不这样看,先生,因为不管我的衣服漂洗的多么白,都会立刻被你的.木炭染黑了。”
The cage-bird and the bat 笼子里的鸟与蝙蝠
A singing-bird was confined1 in a cage which hung outside a window, and had a way of singing at night when all other birds were asleep. One night a bat came and clung2 to the bars of the cage, and asked the bird why she was silent by day and sang only at night. "I have a very good reason for doing so," said the bird: "it was once when I was singing in the daytime that a fowler was attracted by my voice, and set his nets for me and caught me. Since then I have never sung except by night." But the bat replied, "It is no use your doing that now when you are a prisoner. If only you had done so before you were caught, you might still have been free."
Precautions3 are useless after the event.
一只画眉鸟被囚禁在窗外一个挂着的笼子里,当其他鸟儿都酣睡时,她却在夜里唱歌。有一个夜晚,蝙蝠飞过来,抓住鸟笼的栅栏,问她为什么白天默默无声,却在夜里放声歌唱。小鸟回答说:“我这样做是有道理的,曾经有一次,当我在白天唱歌时,一个捕鸟人被我的歌声吸引,就用鸟笼子捉住了我。从此我只在夜里歌唱。”可是,蝙蝠却说:“你现在这样做根本没用了,因为你已经成为阶下囚。若是在被捉住之前这样做就好了,那样或许你依然是自由之身!”
待事情发生之后再预防,为时已晚。
The Pack-Ass,the Wild Ass and the Lion 家驴、野驴和狮子
A wild ass1 saw a pack-ass jogging along under a heavy load, and taunted2 him with the condition of slavery in which he lived, in these words: "What a vile3 lot is yours compared with mine! I am free as the air, and never do a stoke of work; and, as for fodder4, I have only to go to the hills and there I find far more than enough for my needs. But you! You depend on your master for food, and he makes you carry heavy loads every day and beats you unmercifully." At that moment a lion appeared on the scene, and made no attempt to molest5 the pack-ass owing to the presence of the driver, but he fell upon the wild ass, who had no one to protect him, and without more ado made a meal of him.
It is no use being your own master unless you can stand up for yourself.
一头野驴看到一头家驴背负这沉重的货物一路小跑,便讥讽他过着奴隶般的生活:“和我相比,你过得多么卑微呀!我自由自在地享受着大自然,从不下苦力,说道食物,我只需要跑到山上去,就能发现大量吃的东西。再看看你!只能依靠主人施舍吃点,他不仅每天都让你驮重物,还无情地鞭打你。”这时,一只狮子出现在他们的视野中,由于驴夫的出现,狮子没有骚扰家驴,直接扑向了没有保护者的野驴,立即吃掉了野驴。
除非能照顾好自己,否则做自己的主人一点用也没有。
Drunk 好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "Whats the meaning of the word Drunk, dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " theres only ONE policeman!"