长发姑娘格林童话故事
长发姑娘格林童话故事
《长发姑娘》,是格林兄弟所蒐集的一个德国童话,收录在于1812年所出版的《儿童与家庭童话集》。下文是相关资讯,欢迎大家阅读与了解。
》》》长发姑娘格林童话故事视频
1故事介绍
长发姑娘的故事是AT类型分类法(Aarne-Thompson)第310种“塔中少女(The Maiden in the Tower)”的写作范例。这个故事包含许多童话故事常见的小场景,像是禁忌的果实、女性的花言巧语、苛刻的条件、被抢走的孩子、迷人的歌声、看不见的监视者、王子的拯救以及治愈的泪水。在安德鲁?兰格所出版的童话集中,长发姑娘也被收录在其中。
2故事大纲
被偷的孩子
一对一直想要有孩子的夫妇住在一个巫婆的花园旁边,花园周围都是围墙。有一天,怀孕的妻子注意到隔壁的花园里种了一些莴苣(在某些版本中被称作rapunzel或blue radishes)。妻子便极度渴望能够吃到莴苣,于是丈夫便连续两个夜晚闯进巫婆的花园里为妻子偷摘了一些。但在第三个晚上丈夫偷摘莴苣正要爬墙回家时,巫婆出现并指责丈夫的偷窃行为。被发现丈夫便苦苦哀求巫婆的原谅。巫婆同意宽恕丈夫的行为并允许丈夫可以摘莴苣,但条件是在他妻子生产后必须将刚出生的孩子交给巫婆。丈夫无奈的答应。不久之后,妻子生了一个女婴,而巫婆也随即出现抱走女婴。女婴后来被命名为长发姑娘(Rapunzel)。
禁锢的公主
长发姑娘十二岁时,巫婆将她关入了森林中的一座没有楼梯也没有门的塔。塔中只有一个房间和一扇窗户。当巫婆要去找长发姑娘时,她会站在塔下喊:
“长发姑娘,长发姑娘,放下你的长发,让我爬上这座金色的梯子。(Rapunzel, Rapunzel, let down your hair, so that I may climb the golden stair)”
在听到之后,长发姑娘会坐在窗边,沿著窗边放下她的金色长发。巫婆便沿着绑着钩子的长发爬上塔来。
勇敢的王子
有一天,一个王子骑着马穿过森林时,听到长发姑娘从塔里传来的歌声。被长发姑娘美妙的声音所吸引,王子开始寻找唱歌的女子并找到囚禁长发姑娘的塔。但是因为没有门,无法进入塔里。于是王子经常回来找长发姑娘听他唱歌,直到有一天,王子看到巫婆回来找长发姑娘才知道如何进入塔里。当巫婆离去之后,王子就用同样的方法让长发姑娘垂下他的头发。终于进入塔里并结识长发姑娘。最后王子要求长发姑娘嫁给他,而长发姑娘也答应了。
长发姑娘和王子开始一起计划要逃出高塔。为避开白天会来的巫婆,王子在每个晚上来找长发姑娘并带著她慢慢用丝所织成的梯子。在计划即将完成之前,长发姑娘不小心让巫婆发现他们的计划。在第一版的格林童话中,长发姑娘天真的问巫婆说为甚么她的衣服越来越紧而令巫婆起疑。在之后的版本,则改为有一天长发姑娘问为何拉别人上来比较容易而拉巫婆上来比较困难[3]。盛怒之下,巫婆将长发姑娘的头发剪短并将她丢到荒郊野外去自生自灭。
这一晚,当王子在塔下呼喊时,巫婆将辫子垂下并将王子拉上塔。当王子发现他看到的是巫婆而找不到长发姑娘时,大吃一惊。愤怒的巫婆告诉王子他再也见不到长发姑娘,王子情急之下便往窗外跳并被塔下的荆棘刺瞎。
接下来的几个月,王子只能在乡间的湿地附近流浪。在此同时,长发姑娘生了一对一男一女的双胞胎。有一天,当长发姑娘一面唱歌一面在河边提水时,王子又听到长发姑娘的歌声。于是两人重逢。两人互相拥抱时,长发姑娘的眼泪让王子的眼睛重见光明。最后王子带著长发姑娘和他们的一对双胞胎回到他的王国,从此之后过著幸福快乐的生活。
3 精彩评论
在这个故事中,巫婆的被称作Mother Gothel,是德文中一个教母常见的称呼,意指过度保护的父母。
对于长发姑娘的母亲,由于当时民间的观念认为拒绝孕妇所渴望的任何食物是危险的事,所以家庭成员多会尽力来满足这种需求[6]。这种需求通常表示对维他命摄取的需求。
【长发姑娘故事】
一对一直想要有孩子的夫妇住在一个巫婆的花园旁边,花园周围都是围墙。有一天,怀孕的`妻子注意到隔壁的花园里种了一些莴苣(在某些版本中被称作rapunzel或blue radishes)。妻子便极度渴望能够吃到莴苣,于是丈夫便连续两个夜晚闯进巫婆的花园里为妻子偷摘了一些。但在第三个晚上丈夫偷摘莴苣正要爬墙回家时,巫婆出现并指责丈夫的偷窃行为。被发现丈夫便苦苦哀求巫婆的原谅。巫婆同意宽恕丈夫的行为并允许丈夫可以摘莴苣,但条件是在他妻子生产后必须将刚出生的孩子交给巫婆。丈夫无奈的答应。不久之后,妻子生了一个女婴,而巫婆也随即出现抱走女婴。女婴后来被命名为长发姑娘(Rapunzel)。
长发姑娘十二岁时,巫婆将她关入了森林中的一座没有楼梯也没有门的塔。塔中只有一个房间和一扇窗户。当巫婆要去找长发姑娘时,她会站在塔下喊:
“长发姑娘,长发姑娘,放下你的长发,让我爬上这座金色的梯子。(Rapunzel, Rapunzel, let down your hair, so that I may climb the golden stair)”
在听到之后,长发姑娘会坐在窗边,沿著窗边放下她的金色长发。巫婆便沿着绑着钩子的长发爬上塔来。
有一天,一个王子骑着马穿过森林时,听到长发姑娘从塔里传来的歌声。被长发姑娘美妙的声音所吸引,王子开始寻找唱歌的女子并找到囚禁长发姑娘的塔。但是因为没有门,无法进入塔里。于是王子经常回来找长发姑娘听他唱歌,直到有一天,王子看到巫婆回来找长发姑娘才知道如何进入塔里。当巫婆离去之后,王子就用同样的方法让长发姑娘垂下他的头发。终于进入塔里并结识长发姑娘。最后王子要求长发姑娘嫁给他,而长发姑娘也答应了。
长发姑娘和王子开始一起计划要逃出高塔。为避开白天会来的巫婆,王子在每个晚上来找长发姑娘并带著她慢慢用丝所织成的梯子。在计划即将完成之前,长发姑娘不小心让巫婆发现他们的计划。在第一版的格林童话中,长发姑娘天真的问巫婆说为甚么她的衣服越来越紧而令巫婆起疑。在之后的版本,则改为有一天长发姑娘问为何拉别人上来比较容易而拉巫婆上来比较困难[3]。盛怒之下,巫婆将长发姑娘的头发剪短并将她丢到荒郊野外去自生自灭。
这一晚,当王子在塔下呼喊时,巫婆将辫子垂下并将王子拉上塔。当王子发现他看到的是巫婆而找不到长发姑娘时,大吃一惊。愤怒的巫婆告诉王子他再也见不到长发姑娘,王子情急之下便往窗外跳并被塔下的荆棘刺瞎。
接下来的几个月,王子只能在乡间的湿地附近流浪。在此同时,长发姑娘生了一对一男一女的双胞胎。有一天,当长发姑娘一面唱歌一面在河边提水时,王子又听到长发姑娘的歌声。于是两人重逢。两人互相拥抱时,长发姑娘的眼泪让王子的眼睛重见光明。最后王子带著长发姑娘和他们的一对双胞胎回到他的王国,从此之后过著幸福快乐的生活。
格林兄弟的《儿童与家庭童话集》
1812年,格林兄弟的《儿童与家庭童话集》出版。两百年来,它被翻译成无数种语言,在全世界范围内广为传播,成了一切西方童话故事的来源与开端。
2012年,被誉为“1945年后五十位最伟大的英国作家之一”的菲利普·普尔曼,精选了五十则他最爱的童话,以清澈如水的语调加以重述,构成了《格林童话Ⅰ》和《格林童话Ⅱ》这两本书。我们熟知的《青蛙王子》《睡美人》《白雪公主》,以及那些智慧但陌生的《三片蛇叶》《刺猬汉斯》《死神教父》,在他的笔下都变得更为鲜活生动,更贴近我们当代人的阅读趣味。以后很多年,它都值得我们一遍遍地大声朗读。《纽约时报》赞誉说,“这是属于我们这个时代最完美的格林童话。”
普尔曼在每则童话后附注了简明有趣的评论,追溯故事的缘起、历史背景,以及流传至今的原因,勾勒出两个世纪以来,人类曾有的想象力和生活形态。