英语幽默小故事带翻译(最新6篇)
英语幽默小故事带翻译 篇一
The Talking Parrot
One day, a man walked into a pet store to buy a parrot. The owner showed him three parrots and said, "The first parrot can speak five languages, the second parrot can sing songs, and the third parrot can do math."
The man was impressed and asked the owner how much each parrot cost. The owner replied, "The first parrot is $100, the second parrot is $200, and the third parrot is $300."
The man thought for a moment and decided to buy the first parrot that could speak five languages. He took the parrot home and asked it to say something in Spanish. The parrot remained silent. He then asked the parrot to say something in French, but still, there was no response.
Frustrated, the man asked the parrot to say something in English. The parrot replied, "I can only speak one language, and that's English. But if you want, I can teach you how to swear in five different languages!"
Translation:
说话的鹦鹉
一天,一个男人走进一家宠物店买了一只鹦鹉。老板给他展示了三只鹦鹉,说:“第一只鹦鹉会说五种语言,第二只鹦鹉会唱歌,第三只鹦鹉会做数学。”
这个男人感到印象深刻,问老板每只鹦鹉多少钱。老板回答说:“第一只鹦鹉是100美元,第二只鹦鹉是200美元,第三只鹦鹉是300美元。”
这个男人想了一会儿,决定买第一只会说五种语言的鹦鹉。他把鹦鹉带回家,要求它用西班牙语说点什么。鹦鹉保持沉默。然后他要求鹦鹉用法语说点什么,但仍然没有回应。
男人感到沮丧,要求鹦鹉用英语说点什么。鹦鹉回答说:“我只会说一种语言,那就是英语。不过如果你愿意,我可以教你如何用五种不同的语言骂人!”
英语幽默小故事带翻译 篇二
The Magic Mirror
Once upon a time, there was a magical mirror that could talk. It would always tell the truth, no matter what. A young girl named Lily found the mirror and decided to have some fun with it.
She stood in front of the mirror and asked, "Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?" The mirror replied, "You, Lily, are the fairest of them all."
Excited by the mirror's answer, Lily continued to ask more questions. She asked about her future, her friends, and even her cat. The mirror always gave honest answers, which both amazed and amused Lily.
However, one day, Lily asked the mirror about her crush, hoping to hear some good news. To her surprise, the mirror replied, "Your crush thinks you're just a friend." Lily was heartbroken but couldn't help but laugh at the mirror's brutal honesty.
Translation:
魔镜
很久以前,有一面可以说话的魔镜。它总是说实话,不管怎样。一个叫莉莉的年轻女孩找到了这面镜子,并决定和它玩玩。
她站在镜子前,问道:“墙上的镜子,谁是最美丽的人?”镜子回答说:“你,莉莉,是最美丽的人。”
镜子的答案让莉莉兴奋不已,她继续问更多的问题。她问自己的未来,她的朋友,甚至她的猫。镜子总是给出诚实的回答,让莉莉感到惊讶和开心。
然而,一天,莉莉问镜子关于她的暗恋对象,希望能听到一些好消息。令她惊讶的是,镜子回答说:“你的暗恋对象只把你当朋友。”莉莉伤心极了,但不禁对镜子的残酷坦诚而笑了起来。
英语幽默小故事带翻译 篇三
Warning
Several weeks after our son began his freshman year at Alma College in Michigan, my husband and I decided to visit him. I was careful to call him a few days in advance to "warn" him that we would be coming. When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room. "Forgot we were coming, didn‘t you?" I teased.
"Are you kidding?" he replied, "Why else would I have bothered to clean?"
提醒
我们的儿子是密歇根州阿尔马大学的新生,开学几个星期之后,我和丈夫决定去看看他。我特意提前给他打电话,“提醒”他我们将光临。但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。“忘了我们要来,是吧?”我取笑他。
“开什么玩笑?“,他回答说,“要不我凭什么费神打扫?”
英语幽默小故事带翻译 篇四
Ground Rules
One of my favorite teachers at Southeast Missouri State University in Cape Girardeau was known of his droll sense of humor. Explaining his ground rules to one freshman class, he said, "Now I know my lectures can often be dry and boring, so I don‘t mind if you look at your watches during class. I do, however, object to your pounding them on the desk to make sure they‘re still running."
基本原则
位于吉拉多海角的密苏里东南州立大学有一位我非常喜欢的老师,他奇特的幽默感很是出名。在对一个新生班级讲解他的基本原则时,他说:“我知道我的讲课可能经常会枯燥乏味,了无生趣,所以如果你们在上课时看表我并不介意。不过我坚决反对你们将表在课桌上猛敲看它们是不是还在走。”
英语幽默小故事带翻译 篇五
Midway Tactics
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
中间战术
三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。
右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”
左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”
中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。
英语幽默小故事带翻译 篇六
Very Pleased to Meet You
During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.
One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I‘m going abroad tomorrow, but I‘d be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months.
Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.
Joan went there and said to the matron, "I‘ve come to visit Captain Humphreys."
"Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.
"Oh, that‘s all right," answered Joan. "I‘m his sister."
"I‘m very pleased to meet you," the matron said, "I‘m his mother!"
在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。琼.飞利浦斯是其中之一。她在一个大军营中工作,当然遇到了许多男士,包括军官和士兵。
一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。他对她说,“我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。”琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。
后来,他再没有来信。她收到了另一个军官的信,告诉她,他受伤了,住在英格兰的某个部队医院里。
琼到了医院,她对护士长说,“我来看望军官汉弗雷斯。”
“这里只有亲属可以探望病人。”护士长说。
“噢,是的,”琼说,“我是他的妹妹。”
“很高兴认识你,”护士长说,“我是他的母亲。”