感恩节英文小故事【通用3篇】
感恩节英文小故事 篇一
Once upon a time, in a small town, there lived a young girl named Lily. Lily was always cheerful and kind, and she loved helping others in any way she could. Every year, when Thanksgiving rolled around, she would organize a food drive for those in need in her community.
Lily would go door to door, collecting donations of canned goods, fresh produce, and even homemade meals from her neighbors. She would then distribute the food to local shelters and families who were struggling to make ends meet. Her generosity and selflessness touched the hearts of everyone around her.
One Thanksgiving, as Lily was delivering a basket of food to a homeless shelter, she met a man named Mr. Jenkins. Mr. Jenkins had fallen on hard times and had been living on the streets for months. He was grateful for the hot meal Lily had brought him and thanked her profusely.
Moved by his gratitude, Lily invited Mr. Jenkins to join her and her family for Thanksgiving dinner. Mr. Jenkins was hesitant at first, feeling unworthy of such kindness, but Lily insisted. As they sat down to eat, Lily's family welcomed Mr. Jenkins with open arms, treating him like one of their own.
As they enjoyed their meal together, Lily's family and Mr. Jenkins shared stories and laughter. Mr. Jenkins was overwhelmed by the warmth and love he felt in their home, and he couldn't believe how kind Lily and her family were to him.
At the end of the evening, as Mr. Jenkins prepared to leave, he turned to Lily and said, "Thank you for showing me the true meaning of Thanksgiving. I may not have much, but I have a heart full of gratitude for you and your family." Lily smiled and hugged Mr. Jenkins, knowing that she had made a difference in his life.
From that day on, Mr. Jenkins vowed to pay it forward and help others in need, just as Lily had helped him. And as for Lily, she continued to spread kindness and generosity wherever she went, knowing that the spirit of Thanksgiving lived on in her heart.
And so, the town of Lily and Mr. Jenkins was forever changed by the power of gratitude and the joy of giving. Thanksgiving became a time not just for feasting, but for coming together as a community and showing love and compassion to those in need.
感恩节英文小故事 篇二
In a bustling city, there was a young boy named Tommy who had a passion for cooking. Tommy loved experimenting with new recipes and creating delicious meals for his family. Every Thanksgiving, he would spend hours in the kitchen, preparing a feast for his loved ones.
One year, as Tommy was busy planning his Thanksgiving menu, he received a surprise visit from his elderly neighbor, Mrs. Thompson. Mrs. Thompson had recently lost her husband and was feeling lonely during the holiday season. She had heard about Tommy's culinary skills and wanted to see if he could teach her how to cook a Thanksgiving dinner.
Tommy was touched by Mrs. Thompson's request and gladly agreed to help her. He spent the next few days teaching her how to roast a turkey, make stuffing, and bake pumpkin pie. Mrs. Thompson was a quick learner and soon became confident in the kitchen, thanks to Tommy's patient guidance.
On Thanksgiving Day, Tommy and Mrs. Thompson worked together to prepare a feast for both of their families. The aroma of roasting turkey and freshly baked pies filled the air, and the sounds of laughter and chatter echoed through the house. Tommy's family and Mrs. Thompson's family sat down at the table, grateful for the delicious meal and the new friendship that had blossomed between them.
As they ate, Mrs. Thompson turned to Tommy and said, "Thank you for teaching me how to cook, Tommy. I was feeling lost without my husband, but you've shown me that I can still find joy and purpose in the kitchen." Tommy smiled and replied, "It was my pleasure, Mrs. Thompson. Cooking is my passion, and sharing it with you has brought me so much happiness."
From that day on, Tommy and Mrs. Thompson continued to cook together, creating new memories and strengthening their bond. Thanksgiving became a time not just for giving thanks, but for coming together in friendship and love.
And so, in the city where Tommy and Mrs. Thompson lived, the spirit of Thanksgiving was alive and well, thanks to the kindness and generosity of a young boy and his elderly neighbor. Their story served as a reminder that true gratitude comes not just from what we receive, but from what we give to others.
感恩节英文小故事 篇三
感恩节英语小故事:聪明的猫和不知感恩的老虎
In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .
在中国,人们相信在很久以前猫和老虎是好朋友,而且猫比老虎聪明的多。
The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind.
猫学习动作技巧很快,老虎却总是落后。
Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger.
渐渐的,老虎不得不向猫学习了,猫也很有耐心的教老虎。
Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat.
日复一日,月复一月,老虎终于也可以像猫一样,跑,跳,打滚,扑抓,撕咬,击打。
One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby.
一个夏天的下午,猫在打盹,老虎在边上坐着。
Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat?
老虎看着猫,忽然想到,既然自己已经学会了猫的所有本领,为什么还要和这么小的动物一直做朋友呢?
The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously.
邪恶的老虎决定杀死熟睡中的猫,当作晚餐前的点心。
Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.
老虎站起来,邪恶的一步步靠近猫。就在这时,猫醒来了。聪明的她睁开眼睛立刻意识到老虎要干什么,于是立刻灵活的跳到了附近的大树上,爬到树顶。
The tiger thought he had already learned every skill from the cat .
老虎以为他已经学到了猫的所有本领
But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him.
但他不知道猫还藏了一手爬树的本事。
“I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.”
“我没有让你学这最后一个爬树的技巧,因为我怀疑你可能会是个不知感恩的朋友。”
The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.
猫高声告诉树下无奈的老虎。
感恩节英语小故事:学会宽容,善于感恩
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
话说两个好朋友正在穿越一个沙漠。途中他们忽然争吵了起来,其中一个一巴掌扇在另外一个人的脸上。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the fa
ce."被扇的那个人受了伤害,但他一句话也没有说,只是在沙子上写道:“今天我最要好的朋友打了我一个耳光。”
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.
他们继续走下去,后来发现了一片绿洲,他们于是决定洗个澡。先前被打的那个人这时不小心陷入了一个泥潭里面,差点被淹死了,幸运的是他的朋友把他给救了出来。
After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."
他苏醒过来后,立刻在一块石头上写道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
扇过他耳光又救过他性命的朋友于是问他说:“我打了你之后你在沙子上写字,而现在你却在石头上写,为什么呢?”
The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it."
写字的那个人回答说:“当我们被别人伤害了之后,我们应该把它写在沙子上,那样,宽容的风就很快就会将其抹去,但当我们受到别人的帮助之后,我们必须将它刻在石头上,那样,风就不会轻易把它磨灭。”
LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.
学会将你所受到的伤害写在沙子上,把别人给你的帮助记在石头上。
They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them,but then an entire life to forget them.
人们常说发掘一个特别的人需要一分钟,欣赏一个人需要一个小时,爱上一个人需要一整天,但忘记一个人却需要你一生的时间。