《荀崧,字景猷》阅读答案和翻译
《荀崧,字景猷》阅读答案和翻译
(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)
荀崧,字景猷,颍川临颍人,魏太尉彧之玄孙也。父頵,羽林右监、安陵乡侯,与王济、何劭为拜亲之友。崧志操清纯,雅好文学。龆龀时,族曾祖顗见而奇之,以为必兴頵门。弱冠太原王济甚相器重以方其外祖陈郡袁侃谓侃弟奥曰近见荀监子清虚名理当不及父德性纯粹是贤兄辈人也其为名流所赏如此。泰始中,诏以崧代兄袭父爵,补濮阳王允文学。与王敦、顾荣、陆机等友善,赵王伦引为相国参军。王弥入洛,崧与百官奔于密,未至而母亡。贼追将及,同旅散走,崧被发从车,守丧号泣。贼至,弃其母尸于地,夺车而去。崧被四创,气绝,至夜方苏。葬母于密山。服阕,族父籓(藩)承制,以崧监江北军事、南中郎将、后将军、假节、襄城太守。元帝践阼,征拜尚书仆射,使崧与协共定中兴礼仪。从弟馗早亡,二息序、廞,年各数岁,崧迎与共居,恩同其子。太尉、临淮公荀顗国胤废绝,朝庭以崧属近,欲以崧子袭封。崧哀序孤微,乃让封与序,论者称焉。太宁初,加散骑常侍,后领太子太傅。以平王敦功,更封平乐伯。坐使威仪为猛兽所食,免职。后拜金紫光禄大夫、录尚书事,散骑常侍如故。迁右光禄大夫、开府仪同三司,录尚书如故。又领秘书监,给亲兵百二十人。年虽衰老,而孜孜典籍,世以此嘉之。苏峻之役,崧与王导、陆晔共登御床拥卫帝,及帝被逼幸石头,崧亦侍从不离帝侧。贼平,帝幸温峤舟,崧时年老病笃,犹力步而从。咸和三年薨,时年六十七。赠侍中,谥曰敬。
(节选自《晋书·荀崧传》
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 弱冠/太原王济甚相器重/以方其外/祖陈郡袁侃谓侃弟奥曰/近见荀监/子清虚名理/当不及/父德性纯粹/是贤兄辈人也/
B. 弱冠/太原王济甚相器重/以方其外祖陈郡袁侃/谓侃弟奥曰/近见荀监/子清虚名理/当不及父/德性纯粹/是贤兄辈人也/
C. 弱冠/太原王济甚相器重/以方其外祖陈郡/袁侃谓侃弟奥曰/近见荀监子/清虚名理/当不及父/德性纯粹/是贤兄辈人也/
D. 弱冠/太原王济甚相器重/以方其外祖陈郡袁侃/谓侃弟奥曰/近见荀监子/清虚名理/当不及父/德性纯粹/是贤兄辈人也/
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A. 文学,现代所说的“文学” 是以语言文字为工具形象化地反映客观现实的艺术,包括戏剧、诗歌、小说、散文等。文中指古代文献经典。
B. 族曾祖,是祖父的伯叔。族曾祖父之子是族祖父。族祖父之子为族父。族父之子为族兄弟,即是同高祖的兄弟。
C. 服阙中的“服”特指丧服,“阙” 是完毕的意思。古代服丧满一年后,除去丧服,谓之服阙。
D. 践祚中的“践”是登的意思。“阼”是东阶,古代帝王新即位,升宗庙东阶以主祭,所以“践祚”可以指帝王即位。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.荀崧爱好文学,至老不辍。他身居高位,在年老体衰的时候,仍然孜孜不倦地阅读典籍,世人因此而赞美他。
B.荀崧坚守孝道,舍身护母。王弥攻入洛阳,他带着母亲逃命,途中母亡,他不顾追兵将至仍守丧哭泣,被贼兵重击四下后昏死过去,到夜里才醒。
C.荀崧品行高尚,爱无亲疏。其族曾祖太尉,临淮公荀顗没有直系继承人,朝廷打算让荀崧的儿子承袭荀顗的封号,他却把封号让给了孤儿荀序。
D.荀崧忠心耿耿,护驾有功。苏峻版乱,他与王导、陆晔一起护卫皇帝;皇帝被扶持到石头城,他也随身侍从;皇帝到温峤船上,他年老病重还努力步行跟从。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)从弟馗早亡,二息序、廞,年各数岁,崧迎与共居,恩同其子。
(2)以平王敦功,更封平乐伯。坐使威仪为猛兽所食,免积。
试题答案:
10.D
11.C (古代服丧三年后除去丧服)
12.B (荀崧受了四处伤)
13. (1)堂弟荀馗早年亡故,留下二个孩子荀序、荀廞,年龄都只有几岁,荀崧将他们接来一起居住,像对待自己的孩子一样厚待他们。
(得分点:从弟,堂弟;息,子女;恩,厚待,作动词。句子大意 2 分。)
(2)荀崧因为平定王敦的功劳,又被封为平乐伯。因让持仗的随从被猛兽吃掉
而获罪,被免去职务。
(得分点:以,因为;坐,因犯······罪;威仪,持仗的随从,仪仗。句子大意 2 分。)
《荀崧传》参考译文
荀崧,字景猷,颍川临颍人,魏太尉荀彧的玄孙。父荀頵,羽林右监、安陵乡侯,与王济、何劭是关系亲密的朋友。荀崧品行纯洁,平素爱好文献经典。他还是孩童时,族曾祖荀顗一见到他就觉得他与众不同,认为他将来必定会光大家门。荀崧 20 岁时,太原王济十分器重他,把荀崧比作他的外祖父陈郡的袁侃,对袁侃的弟弟袁奥说:“最近我看到荀监的儿子,在清高淡泊,辨名析理方面,应当不如他的父亲,但他德行完美无缺,和你的`兄长袁侃是同一类的人。”荀崧就是这样被当时的名流所高度赏识。泰始年间,皇帝下诏以荀崧代兄承袭父爵,任濮阳王司马允文学。与王敦、顾荣、陆机等人相友善,赵王司马伦请为相国参军。王弥攻入洛阳,荀崧和百官逃奔到密县,还未到母亲就死了。贼兵将要追上来,同行的人都四散逃走了,荀崧披头散发地跟着车辆,守丧哭泣。贼兵追到,将荀崧母亲的尸体丢到地上,夺车而去。荀崧受了四处伤,昏迷过去,到夜里才苏醒。他把母亲安葬在密山。服丧期满,族父荀藩宣布秉承帝旨,任命荀崧为监江北军事、南中郎将、后将军、假节、襄城太守。元帝即位,征召他为尚书仆射,让荀崧和刁协共同拟定中兴后朝廷礼仪。堂弟荀馗早年亡故,留下二个孩子荀序、荀廞,年龄都只有几岁,荀崧将他们接来一起居住,像对待自己的孩子一样厚待他们。太尉、临淮公荀顗没有继承人,朝廷认为荀崧是最近的亲属,打算让荀崧的儿子承袭荀顗的封号。荀崧哀怜荀序是孤儿,就把封号让给了荀序,人们因此都称赞他。太宁初年,任命他为散骑常侍,后又任太子太傅。荀崧因为平定王敦的功劳,又被封为平乐伯。因让持仗的随从被猛兽吃掉而获罪,被免去职务。后又授予他金紫光禄大夫、录尚书事,散骑常侍如故。升任右光禄大夫、开府仪同三司,录尚书如故。又任秘书监,配给他一百二十名亲兵。荀崧年龄虽然衰老了,但仍然孜孜不倦地阅读典籍,世人因此而赞扬他。苏竣叛乱,荀崧与王导、陆晔一起登上御床护卫皇帝,等到皇帝被挟持到石头城时,荀崧也侍从不离身边。贼党被平定后,皇帝到温峤的船上,荀崧此时年老病重,还是努力步行跟从。咸和三年去世,时年六十七岁。朝廷追赠他为侍中,谥号敬。