《范仲淹有志于天下》原文及翻译
《范仲淹有志于天下》原文及翻译
导语:《范仲淹有志于天下》这是一篇励志典故,强调了先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。下面是小编整理的《范仲淹有志于天下》原文及翻译,希望对大家有所帮助。
原文:
范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”
翻译:
范仲淹在二岁时就死了父亲,母亲贫穷无依无靠,只得改嫁到了长山的`朱家。范仲淹长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。五年里几乎都是和衣而睡,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。他常常是白天苦读,吃不饱稠粥,直到太阳偏西才吃一点东西。于是他精通了六部经典著作(《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》)的要意,情绪激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。他曾经自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。