李白改诗

李白改诗

  一天,李白同好友汪伦坐在山林间的石头上,朗诵自己的新作《秋浦歌其五》,诗云:“贵池多猿猴,超腾若白雪。牵引枝上儿,玩弄水中月。”

  正巧旁边有个十四五岁的牧童在放羊,听了李白的诗后,他一边摇头,一边发出不以为然的嗤笑声。李白很不高兴,便问牧童何故摇头发笑。牧童不认识李白,就照直说:“好是好,但有些地方不对,要改。”李白和汪伦听了,相互对视而笑,心中又惊又疑:难道一个小小的山野牧童竟能评论诗作?汪伦说:“小兄弟认为哪些地方不妥,如何改法,请道其详,我等洗耳恭听。”牧童转动着黑眼珠,振振有词地说:“第一句‘贵池多猿猴’有两处不对。一是贵池(即池州)境内只有我们秋浦这带才有猿,‘贵池’应改为‘秋浦’。其二,‘猿’与‘猴’是有区别的,合在一起用,指称不准确。秋浦一带多为白猿,此句改为‘秋浦多白猿’才对。”李白微笑着连连点头称赞:“有理有理,你接着往下说。”牧童道:“第二句中的.‘雪’,它本身就是白的,再用白来形容岂非多余?而且‘白雪’是静态景物,根本没有‘超腾’的动态形象,两者无相似处,怎能设喻?现在,前一句修改后有了‘白’字,这句的‘白’字应改为‘飞’字,即‘超腾若飞雪’。‘飞雪’ 借喻‘白猿’,‘白猿’又像飞雪舞动,岂不妙哉?”李白忍不住拊掌大笑:“哈哈,妙哉妙哉!小友,请你再往下说。”牧童受到了表扬,更是神采飞扬:“第三句的‘枝’给人的印象是短而脆,承受不起白猿上下‘超腾’和‘牵引’树上的小猿,不如改为‘条’字,使其具有长而韧的特征,更能适应‘超腾’和‘牵引’,体现幼猿上蹿下跳之情趣。最后一句的‘玩’字不能给人以白猿戏耍水中月之真实感,不如改成‘饮’字更加贴切。”

  听罢牧童的一番高论,李白和汪伦完全信服,立即将原诗改成——

  秋浦多白猿,超腾若飞雪。牵引条上儿,饮弄水中月。

  后人据此作诗赞曰:“‘诗仙’四句《秋浦歌》,牧童笑改五处多。同行学士惊且喜,齐颂民间有‘华佗’。”

相关文章

别东林寺僧古诗词鉴赏

古诗原文东林送客处,月出白猿啼。笑别庐山远,何烦过虎溪。译文翻译已在东林寺停留数日,在明月高悬白猿啼叫声中告辞离去。笑着与送行僧侣告别,打趣道:可不要坏了规矩,越过“虎溪”这一条禁戒线。注释解释庐山:...
古诗名句2015-08-02
别东林寺僧古诗词鉴赏

形容瑞雪兆丰年的诗句

形容瑞雪兆丰年的诗句雪,是从遥远的国度飞来的'白色精灵?是天使翅膀上落下来的白绒毛?还是严冬特意为大地准备的白被子?下面小编给大家带来描写瑞雪兆丰年诗句,欢迎大家阅读。  描写瑞雪兆丰年诗句  1、渺...
古诗名句2013-03-04
形容瑞雪兆丰年的诗句

描写冬天白色的诗句

描写冬天白色的诗句你猜,最早的冬天是红色的?绿色的?还是金色的?在你的印象中,是白色的`吧,我们看看下面的描写冬天白色的诗句吧1  描写冬天白色的诗句  1、《冬日早起闲咏》 作者: 白居易  水塘耀...
古诗名句2012-03-08
描写冬天白色的诗句

“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同”晏几道《鹧鸪天》注释解读

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。[译文] 自从离别后,总想重相逢,多少次、你我重逢在梦中。[出自] 北宋 晏几道 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 晏几道彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃...
古诗名句2012-04-08
“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同”晏几道《鹧鸪天》注释解读

形容别离的诗句

形容别离的诗句别离的泪水,为记忆的长河增添新的浪花;别离的'祝福,为再一次相聚拉开了序幕。1.更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。 —— 韦庄《古离别》2.惆怅晓莺残月,相别,从此...
古诗名句2012-08-01
形容别离的诗句

描写貂蝉的诗句

无论是在学校还是在社会中,大家对诗句都再熟悉不过了吧,诗句具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。那么问题来了,到底什么样的诗句才经典呢?下面是小编收集整理的关于描写貂蝉的诗句,仅供参考,大家一起来...
古诗名句2016-06-08
描写貂蝉的诗句