梅花古诗诗人王安石
梅花古诗诗人王安石
引导语:王安石在诗歌上能不拘一格的取法前人,加之他博览典籍,工于记诵,且用事使典,饰辞属对,无不得心应手,挥洒自如,各臻其妙。下文是小编整理他的《梅花》原文,欢迎大家阅读学习。
《méi huā 》
《梅花》
zuò zhě :wáng ān shí
作者:王安石
cháo dài :sòng cháo
朝代:宋朝
qiáng jiǎo shù zhī méi ,
墙角数枝梅,
líng hán dú zì kāi .
凌寒独自开.
yáo zhī bú shì xuě ,
遥知不是雪,
wèi yǒu àn xiāng lái .
为有暗香来.
注释
⑴凌寒:冒着严寒。
⑵遥:远远地。知:知道。
⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。
译文
nà qiáng jiǎo de jǐ zhī méi huā ,mào zhe yán hán dú zì shèng kāi 。wéi shí me yuǎn wàng jiù zhī dào 那墙角的几枝梅花, 冒着严寒独自盛开。 为什么远望就知道
jié bái de méi huā bú shì xuě ne ?yīn wéi méi huā yǐn yǐn chuán lái zhèn zhèn de xiāng qì 。
洁白的梅花不是雪呢? 因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
解析:
《méi huā 》shì běi sòng shī rén wáng ān shí suǒ zuò de yī shǒu wǔ yán jué jù 。
《梅花》是北宋诗人王安石所作的一首五言绝句。
shī zhōng yǐ méi huā de jiān qiáng hé gāo jié pǐn gé yù shì nà xiē xiàng shī rén yī yàng ,
诗中以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,
chù yú jiān nán 、è liè de huán jìng zhōng yī rán néng jiān chí cāo shǒu 、zhǔ zhāng zhèng yì ,wéi guó jiā qiáng shèng ér bú wèi pái jǐ hé dǎ jī de rén 。
处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。
英语翻译:
Plum Blossoms
By Wang Anshi (Song Dynasty)
At a wall corner some plum trees grow;
Alone against cold white blossoms blow.
Aloof one knows they aren't the snow,
As faint through air soft fragrances flow
作者王安石的生平:
王安石(1021-1086年)字介甫,晚年号半山,北宋抚州临川县城盐埠岭(今属江西临川)人,世称临川先生。王安石是北宋具有进步思想的著名政治家、思想家和文学家。
他从小勤奋好学,博闻强记,作文纵笔如飞,情理俱妙。曾随父宦游大江南北,有机会接触社会上的劳苦阶层,对当时国家日益加深的民族矛盾和阶级矛盾有着切身体会,很早就立下“矫世变俗”的雄心壮志。庆历二年(1042年)二十二岁他考中进士,当过十多年地方官吏。在任职期间,他不仅积累了经验、提高了能力,还增长了见识,这为他以后任政中枢准备了条件。同时他还实行了一些改革。在嘉佑三年(1058年)写了《上仁宗皇帝言事书》,系统的提出了变法主张,要求对宋初以来的制度进行全盘改革,扭转积贫积弱的局势,实现对旧有制度的`变革,这深得宋神宗赏识。神宗赵顼在位(1068-1085年)时,于熙宁二年(1069年)王安石出任参知政事,次年,又升任宰相,开始大力推行改革。变法触犯了大地主、大官僚的利益,于是两宫太后、皇亲国戚和保守派士大夫联合起来,并以司马光为代表的守旧派来加以反对。因此,王安石在熙宁七年第一次罢相;次年复拜相。王安石复相后得不到更多支持,不能把改革继续推行下去,于熙宁九年(1076年冬)第二次他被迫辞职,从此闲居江宁(今南京)。宋哲宗元佑元年(1086年),保守派得势,此前的新法都被废除。王安石不久便闷郁病逝。“王安石的变法是十一世纪中国阶级矛盾和民族矛盾尖锐的产物信。”①可以说他的改革精神,不仅充分表现于“熙宁变法”和“荆公新学”,同时也渗透在他的文学中。
在北宋初年,诗坛上以杨亿等人为代表的西昆体曾经风行一时,但由于西昆体诗缺点明显,对诗歌的发展起了不良作用。直到梅尧臣、欧阳修、苏舜钦等一批人起来扭转风气,局面才有所改观。他们力求诗歌创作做到平易畅达且有真情实感,而王安石就是他们中间的后起之秀。
王安石在诗文方面的卓异才华一开始就受到了一代宗师欧阳修的极力赞赏,对他的评价和期望都很高。他的散文雅劲严谨,议论风发,为唐宋八大家之一。他的诗继承了杜甫的现实主义传统,内容充实,具有简峭峻逸,平易近人的风格。绝句尤其擅长,优雅绝妙,美誉天下。
晚年的王安石虽然纵情山水、谈诗说禅,然而也难以掩盖他心中的痛苦和煎熬、特别是他夫人的去世对他打击最大,使他再超脱也无法忍受这种痛彻心肺的打击。他一直以“刮磨世习”为务,不育政事,但他又不能把对国事的关心排除在外,因而自嘲尚有余习未忘,无法护得解脱。对此从修行解脱角度来看固然是一种障碍,但也表明他的爱国爱民的一片热心并未因隐退学佛而消退。最可惜的是他带一种悲痛、伤心之感离开人世后,守旧派的司马光虽然肯定王安石的“文章节义”有遇人之处,却又历数他种种不是,如“性不晓事”、“喜好不正,颠倒忠奸”、“忠直疏远”等的罪名。
王安石在诗歌上能不拘一格的取法前人,加之他博览典籍,工于记诵,且用事使典,饰辞属对,无不得心应手,挥洒自如,各臻其妙。因此,他的诗歌在思想内容上既有自己的特色,在艺术技巧上又瑰丽多彩,卓然大家风范。可以说,王安石是宋代最杰出、最有成就的诗人之一。