杜甫《桔柏渡(在昭化县)》原文及注释
杜甫《桔柏渡(在昭化县)》原文及注释
原文
青冥寒江渡,驾竹为长桥。
竿湿烟漠漠,江永风萧萧。
连笮动袅娜,征衣飒飘飖。
急流鸨鹢散,绝岸鼋鼍骄。
西辕自兹异,东逝不可要。
高通荆门路,阔会沧海潮。
孤光隐顾眄,游子怅寂寥。
无以洗心胸,前登但山椒。
注释
①桔柏渡:在今四川广元县南八十里嘉陵江畔,至今仍为渡口。
②青冥:高远貌。
③竿湿烟:全诗校:“一作竹竿湿。”
④江永:江水源远流长。永,全诗校:“一作水。”
⑤连笮:用竹索编成的桥,袅娜:摇晃貌。
⑥飘飖:飘动貌。
⑦鸿:鸟名,似雁而大。鹢:水鸟名,羽色苍白,善飞。
⑧鼋:鼋是爬行动物,外形像龟,生活在水中,短尾,背甲暗绿色,近圆形,长有许多小疙瘩。鼍,鼍是鳄形目鳄亚科鼍属的其中1种(学名:Alligator sinensis),主要分布在长江中下游地区及太湖,又名中华鳄、扬子鳄(Yangzi Crocodile),俗名叫地龙、猪婆龙,是中国的特有动物。
⑨西辕:车辕向西,指身向西行。
⑩东逝:水向东流。
11荆门:山名,在今湖北宜都县西北。
12会:会合。
13孤光:远光,含昏暗意。顾眄:指视线。
14寂寥:寂寞冷落。
15洗心胸:消除忧思。
16山椒:山顶。
作者介绍
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。盛唐时期伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
杜甫的诗被称为“诗史”,是因为在杜甫所作的诗多诗风沉郁顿挫,忧国忧民。杜甫的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。杜甫一生写诗一千五百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。
杜甫善于运用古典诗歌的.许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。有《杜工部集》传世。其中著作有《闻官军收河南河北》、《春望》、《绝句》、《望岳》等等。
繁体对照
桔柏渡(在昭化縣)
青冥寒江渡,駕竹爲長橋。
竿濕煙漠漠,江永風蕭蕭。
連笮動袅娜,征衣飒飄飖。
急流鸨鹢散,絕岸鼋鼍驕。
西轅自茲異,東逝不可要。
高通荊門路,闊會滄海潮。
孤光隱顧眄,遊子怅寂寥。
無以洗心胸,前登但山椒。