七步诗的意思及简析
七步诗的意思及简析
诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。下面是七步诗意思及中心,欢迎参考阅读!
七步诗
[三国·魏]曹植
煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注释
尝:尝试。
持:用来。
羹(gēng):用肉或菜做成糊状食物。
漉(lù):过滤。
鼓(gǔ):豆。这句意思是把豆子残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
萁:豆类植物脱粒后剩下茎。
釜:锅。
燃:燃烧。
本:原本,本来。
煎:煎熬。
相煎:指互相残害,全诗表达曹植对曹丕不满。
泣:小声哭泣。
何:何必。
译文
锅里煮着豆子,是想把豆子残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
(这首诗用同根而生萁和豆来比喻同父共母兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉哥哥残害弟弟,表现作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。)
[七步诗简析]
对于七步诗作者,谢灵运曾这样评说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”这是说,天下才能如果是一担(石),曹植一个就占八斗,八斗为一担。(《释常谈》)刘勰《文心雕龙·才略》中也说:“子建思捷而才俊,诗丽而表逸。”明代王世贞《艺苑卮言》也说:“子建天才流丽,虽誉冠千古,而实避父兄,何以故?才太高,辞太华。”可见前人都指出曹植才华出众,禀赋异常特点,而最能表现其才华例子就是这首《七步诗》。
关于七步诗传说很多,据《世说新语·文学》中说,曹丕做皇帝以后,对才华横溢胞弟曹植一直心怀忌恨,有一次,他命曹植在七步之内作诗一首,如做不到就将行以大法(处死),而曹植不等其话音落下,便应声而说出六句诗来,就是上面这首脍炙人口诗。因为限止在七步之中作成,故后人称之为《七步诗》。据说曹丕听以后“深有惭色",不仅因为曹植在咏诗中体现非凡才华,具有出口成章本领,使得文帝自觉不如,而且由于诗中以浅显生动比喻说明兄弟本为手足,不应互相猜忌与怨恨,晓之以大义,自然令文帝羞愧万分,无地自容。
《七步诗》纯以比兴手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过豆子,用以制成调味汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟正是与自己同根而生豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
《七步诗》前两句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”写出“萁”“豆”尖锐矛盾,及豆萁对豆子残酷迫害。最后两句“本是同根生,相煎何太急!”画龙点睛提示诗歌主题。“同根”一语双关,表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生长起来,实际上是说自己与曹丕是同一父母所生,责问曹丕为什么要对同胞兄弟逼迫得这样急。
《七步诗》比喻十分贴切,浅显生动。虽然诗歌本身是否真为曹植所作,还难以确定,但这首诗反映曹魏统治集团内部矛盾倒是十分形象真切,确实是一首好诗。