晋江英语小导游比赛范文推荐5篇(推荐3篇)
晋江英语小导游比赛范文推荐5篇 篇一
标题:Exploring the Historical Charm of Jinjiang
Jinjiang, a city known for its rich history and cultural heritage, is a hidden gem waiting to be discovered. As a young English tour guide, I am excited to take you on a journey through the historical charm of Jinjiang.
Our first stop is the Anping Bridge, a magnificent stone arch bridge built during the Song Dynasty. With its unique architectural design and intricate carvings, it is not only a functional bridge but also a work of art. As we walk across the bridge, I will share with you the fascinating stories behind it and its significance in Jinjiang's history.
Next, we will visit the Temple of the Queen of Heaven, also known as the Meizhou Mazu Temple. This temple is dedicated to the goddess Mazu, who is believed to protect fishermen and sailors. As we explore the temple complex, you will be amazed by the intricate decorations and the peaceful atmosphere. I will explain the rituals and customs associated with Mazu worship, giving you a deeper understanding of the local culture.
Our tour continues to the Jinjiang Museum, where you can learn about the city's history and cultural heritage. The museum houses a vast collection of artifacts, including ancient pottery, calligraphy, and traditional costumes. I will guide you through the exhibits, providing interesting insights and stories behind each artifact.
Afterwards, we will take a stroll along the Jinjiang River, enjoying the beautiful scenery and the tranquility it offers. I will point out the landmarks along the river and share with you the legends and folklore associated with them. You will have the opportunity to capture some stunning photos and create lasting memories.
Our final destination is the Kaiyuan Temple, one of the oldest Buddhist temples in Fujian Province. With its grand architecture and serene atmosphere, it is a place of spiritual significance. I will explain the basic principles of Buddhism and guide you through the temple complex, allowing you to experience a moment of peace and reflection.
As our tour comes to an end, I hope you have gained a deeper appreciation for the historical charm of Jinjiang. Whether it is the ancient bridges, the sacred temples, or the rich cultural heritage, Jinjiang has so much to offer. Come and explore this hidden gem with me, and you will be captivated by its beauty and history.
晋江英语小导游比赛范文推荐5篇 篇二
标题:Discovering the Natural Beauty of Jinjiang
Welcome to Jinjiang, a city blessed with abundant natural beauty. As your English tour guide, I am excited to take you on a journey to discover the hidden treasures of Jinjiang's natural landscapes.
Our first stop is the Jinjiang Forest Park, a vast green oasis in the heart of the city. As we explore the park, you will be surrounded by lush trees, blooming flowers, and the soothing sound of birdsong. I will introduce you to the various plant species and wildlife that call this park their home. We can also take a leisurely walk along the winding trails and enjoy the fresh air.
Next, we will visit the Jinjiang Wetland Park, a haven for migratory birds and a paradise for nature lovers. The wetland is home to a diverse range of bird species, including egrets, herons, and swans. I will provide you with binoculars so that you can observe these beautiful creatures up close. The wetland also offers stunning views of the surrounding mountains and waterways, providing a tranquil escape from the hustle and bustle of the city.
Our tour continues to the Qingyuan Mountain, a scenic area known for its picturesque landscapes and cultural relics. As we hike up the mountain, you will be rewarded with breathtaking views of the valley below and the distant peaks. I will point out the ancient temples and pavilions along the way, sharing with you the stories and legends associated with them. You can also try your hand at writing calligraphy on the stone tablets, immersing yourself in the traditional Chinese culture.
Afterwards, we will visit the Jinjiang Seaside Resort, where you can relax on the golden sands and swim in the crystal-clear waters. The beach offers a perfect blend of natural beauty and modern amenities. I will guide you to the best spots for swimming and sunbathing, ensuring you have a delightful time by the sea.
Our final destination is the Jinjiang Hot Springs, known for their therapeutic properties. You can soak in the warm mineral-rich waters and let your worries melt away. I will explain the health benefits of hot springs and provide you with tips for a rejuvenating experience.
As our tour comes to an end, I hope you have fallen in love with the natural beauty of Jinjiang. Whether it is the lush forests, the serene wetlands, or the majestic mountains, Jinjiang offers a peaceful retreat from the urban jungle. Come and discover the hidden treasures of Jinjiang's natural landscapes with me, and you will be amazed by the wonders of nature.
晋江英语小导游比赛范文推荐5篇 篇三
晋江英语小导游比赛范文 第一篇
9时半左右,我们一家人坐上女儿驾驶的城市越野车,风驰电掣般地直奔长江入海口的崇明岛。三个9岁大小的孩子——孙子孙女和外孙,以及老伴坐在车后排,我则坐在副驾驶座上,尽情地欣赏公路两旁的美景,一边倾听着孩子们的歌声,嬉闹声。不时老伴和女儿聊上几句。真是天伦之乐啊!
不一会儿,我们的汽车来到通往长兴岛的上海长江隧道入口,女儿告诉我,以前到崇明岛要坐轮渡,现在不用坐轮渡了,汽车可以通过“南隧北桥”直达崇明岛了,是20_年10月31日通车的。说着,汽车钻进了位于长江水底下40多米深处的宽敞明亮的隧道,隧道很长很美,全长大约9公里,谁能想象,隧道的上面是波涛滚滚的浩瀚的长江!不到10分钟,汽车钻出了隧道,来到了长江口第二大岛——长兴岛,随即就驰上了长兴岛通往崇明岛的上海长江大桥。
上海长江大桥在世界上位居第五,全长16多公里,桥梁长度近10公里,像一条银色的绸练飘落在浩淼混沌的长江上,它是斜拉索桥梁,完全不像武汉长江大桥那么雄伟峻拔,彰显横跨龟蛇两山,镇锁大江的气势,而是以柔美阿娜的娇媚之态,轻轻地抚摸着长江口的波浪。啊!蓝天白云,银桥江波,东望沧海,横无际涯,真是令人心旷神怡。
汽车好像是飞过了大江,来到了崇明岛陈家镇。崇明岛比长兴岛大多了,公路宽阔整洁,放眼望去,绿荫葱茏,看不见高楼大厦,只见一栋栋小别墅散落在绿色的丛林中。女儿熟练地驾驶着汽车,以80码的车速在笔直的公路上飞驰,公路前方出现一汪水池。女儿告诉我们,那不是水池,是海市蜃楼。果不其然,车到了那儿,不见了水池,水池又出现在了最前方。
大约40分钟后,我们来到了崇明岛森林公园附近的一家餐馆。吃过午饭,休息了一会儿,我们就来到森林公园,车停在园外,买票步行入园。
崇明岛森林公园是国家级森林公园,因为天气热,游人不多。进得大门,就像进入了茂密的森林。首先看到的是道路两旁的树上悬挂着许多鸟笼子,笼子里清一色是八哥,这些八哥大多会说话,什么:“你好!”“欢迎光临!”有的还会说简单的英语,煞是好玩,逗得我家三个孩子乐得直跳。
道路两边,茂林壁立,深不可测;空气中再也闻不到城市的气味。森林在阳光的强烈照射下,进行光合作用,吸入二氧化碳,释放出氧气,负离子和清香,这种清香是久违的清香,是我40多年前,在老家深山里砍柴,采药时闻惯了的清香味,我仿佛又回到了青少年时代。我贪婪地作深呼吸。
森林公园的温度比外面要低一两度,我们步行了几百米,老伴喊热,只见她汗流满面。于是我们租了一辆观光电瓶车,一位漂亮的小姐开着车,沿着森林公园里的小路,作环绕公园一周游,行程大约有10多公里。“舒适,凉爽,惬意,”这六个字可以概括我们的游览了。
森林公园内有曲折的小河,有明丽潋滟的湖,湖面上有游艇在游弋,水鸟在快乐地飞翔。公园里还有游乐中心,包括有,天然滑草场——游人穿着雪橇般的滑板,撑着撑杆在草地上飞驰,可惜15岁以下儿童禁止滑草,我们只好作罢;还有卡丁车赛场,也是禁止15岁以下儿童参加;此外有海盗船,轨道车,碰碰车,旋转飞车等项目,孩子们都可以玩。我和老伴坐在树荫下,看着孙子们兴高采烈地玩耍,也是一种享受。公园里还出租双人自行车,看着一对对青年情侣,骑着自行车在林间小道上奔驰,我似乎也受到感染,也想“老夫欲发少年狂”,和老伴一起骑上这双人自行车,但是老伴不敢骑,只好作罢。
女儿说,这森林公园很大,可以玩一天,看看天色将晚,我们离开了公园。晚上,家在崇明的老伴的堂姐和姐夫在崇明县一家豪华酒店里热情地宴请了我们。当夜我们下榻崇明的锦江之星饭店。
翌日,9时,我们吃过早饭后,驱车直奔举世闻名的崇明岛西沙湿地公园。西沙湿地公园是全开放式公园,无需买门票,游人可以随意游览。
举目四望,是一望无际的芦苇荡,南风吹来,芦苇荡有如绿色的海洋,绿色的波浪汹涌澎湃,我们仿佛置身于绿色的波涛之中。芦苇荡里铺设有木桥式的木板小道,弯弯曲曲,直达海边。小道两旁都是湿地,沼泽,长满了芦苇。湿地沼泽上爬满了纽扣大小的小螃蟹,煞是可爱,有的螃蟹头部的钳子是红玉一般,像戴在螃蟹头上的两朵花。我一口咬定那一定是母螃蟹,女儿说那是公螃蟹,于是她抓了一只看腹部,看了半天也说不清是什么性别。
走了一会儿,看见身右边出现了一个很大的荷花池,荷花池的对面壁立着一排水杉林,这里南风似乎小了许多,只见众多的红蜻蜓在空中飞舞,与碧绿的荷叶相映成趣。
再往海边走,看见一木质的小亭子高高地兀立在芦苇荡中,来到跟前一看,上写“观鸟台”,我们拾级而上,清风扑面,在这里,我们没有看见一只鸟,也许是天气炎热,小鸟都躲到芦苇丛中去了。然而远远望去,天边出现一条黄色的带子——是大海!我们下得观鸟台,朝海边奔去。看到前方又出现一高耸的木质亭台,到跟前一看,上面悬挂着“闻涛亭”的牌匾,闻涛亭有三层,站在最高一层,已经可以看到大海,以及海湾对面海港一字儿排开的起重机械。前面似乎再没有路了,我们看到有不少游人在往回走。我们在亭子上拍了不少照片,然后下得亭子,往回走。
在返回的路上,我们看到令我们十分感动的一幕,也是一家老少三代人,老者看样子已有80多岁了,坐在轮椅上,由儿子推着轮椅;老者之妻,已是白发苍苍,老态龙钟,由儿媳和孙子搀扶着,这两位老人在垂暮之年,在孝顺的儿孙簇拥下,远离城市,顶着炎炎烈日,来到这浩瀚的芦苇荡湿地,看一眼这大自然原生态景观,最后一次来呼吸这没有城市废气的清新空气,这是对人生何等的眷念,对生命何等的珍视!也许他们与这块芦苇荡有不解之缘,也许有很动人的故事呢!我想,十多年以后,我和老伴也是80多岁了,我们不知还有没有此等勇气再来游览西沙湿地?
正在感慨,忽然听到芦苇丛中传出了小鸟清脆而甜美的叫声,女儿从小就会吹口哨,学鸟叫,于是她学着小鸟的叫声,吹起了口哨,学得像极了,惹得躲藏在芦苇丛中的小鸟叫声一片,乐得孙子们直蹦直跳。
在返回的路上,我们还看到路旁陈列着几只破舢板,它的旁边还立着说明牌,上写这舢板是昔日崇明岛渔村渔民们打鱼用的船只,可以想见崇明岛昔日的荒凉和穷困。现在的渔民们都上岸了,他们大多富裕了,昔日的渔村变成了一栋栋别墅和公寓楼,崇明岛成了举世闻名的生态旅游岛。
在返回上海城区的路上,我一直在思考一个严肃的问题。就是,我们中国山河大海太壮美了,肯定还有很多绮丽的美景还没有开发出来呢。近代,难怪有那么多的帝国主义列强,尤其是日本,想要侵吞中国,中国是一块多么肥美的国度,怎么不让他们垂涎三尺呢?弱肉强食,自古依然。我们国家一定要强大,强大,再强大,要把美丽的国土,山川,河流,大海,留给我们的子子孙孙。
晋江英语小导游比赛范文 第二篇
do you know where to look at china's 100 year history? yes, it's about the 20-year history? i'm coming to the bund. the bund is the windowof shanghai, which reflects the features of china's largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. many overseas chinese and chinese love to callshanghai bund the first bay in asia. yes, she is beautiful. please see, fromnorth to south, she rises from the south of baidu bridge to xinkai river. it isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.
according to records, the bund was originally called yangzi road andhuangpu beach road. in 1945, in memory of dr. sun yat sen, it was renamedzhongshan, which is still used today. the bund used to be known as the orientalwall street. with the rapid development of urban construction in shanghai, ithas more modern urban flavor. in 1995, it was rated as one of the _ten newlandscapes of shanghai in the 1990s_, attracting tens of thousands of touristsevery day.
ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the of all, look to the west, which is one of the symbols of shanghai - theworld architecture expo. as we all know, after the first war, shanghai wasturned into a commercial port. at that time, shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in china, and various western stylebuildings were also built along the bund. a large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the huangpu river, whichreflects the plunder and aggression of western colonization on shanghai.
although the tall buildings on the bund were not designed by a singledesigner or built in the same era, they have a lot in common. they were the mostpopular styles in the west at that time. they adopted the western form. the whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. in addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the huangpu river fromthe observation platform in shanghai. with the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. looking from afar at the most novel skyscrapersin pudong, the grand momentum makes the bund beautiful. as a symbol of shanghai,the bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern chinese civilization. now let's have a lookat the main buildings near the bund from south to north.
晋江英语小导游比赛范文 第三篇
各位游客 大家好!欢迎大家到八达岭景区观光旅游。今天有幸陪同大家一起参观,我很高兴,望各位能在八达度过一段美好的时光。
长城是举世闻名的奇迹之一,它像一条龙盘踞在中国北方辽阔的土地上。明朝大规模修筑长城达到了18次之多,全长6350公里。明长城具备三个特点:筑构完备、管理完善、布局严密。而我们今天所看到的八达岭长城就是明长城的一部分。
八达岭长城有三台两墙组成,什么是三台两墙呢?现在让我给大家来讲解一下。三台分别是城台、敌台、烽火台。其中城台构造简单,只是驻守的官兵避风寒的地方。那敌台的构造相对就要复杂一点,分为两层,上层是由田,井,回等字形组成,上层有垛口和望孔是观察军情和射箭用的,所以这里也具有防御敌人的功能。
下面就到了烽火台,烽火台又叫烽燧,狼烟台。是不和长城相连的独立建筑。一旦敌人来犯,就点燃烽火通报军情,古人将白天点燃的烟叫做烽,晚上的叫做燧。明朝哦的时候,还对烽火与敌人的关系做了严格的规定:敌人百余个,燃一烟点一炮;五百人,燃二烟点二炮;千人以上,三烟三炮;伍仟人以上,四烟四炮;万上以上,五烟五炮。就通过这种方式,在边关的军情能飞速的传递到皇城中。
说完了三台,下面就来说下两墙。长城外侧的高墙叫做牒墙,有垛口是用来防御敌人的。而内侧不足一米高的则作女儿墙,也叫宇墙。最开始长城内侧是没有女儿墙的,可是经常有人会跌下山崖,为了保证安全所以就修建了这道墙。今天的长城早已失去军事价值,而以其特有的魅力,仍吸引着广大中外游客。
谢谢大家选者这个旅游团。
晋江英语小导游比赛范文 第四篇
hello, my name is gao chenrui. you can call me gao dao. today ourdestination is dunhuang mogao grottoes.
mogao grottoes is located on the cliff at the eastern foot of mingsha, 25kilometers southeast of dunhuang city, gansu province, china. facing the east,it is 1600 meters long and 50 meters high. mogao grottoes is a national keycultural relics protection unit, commonly known as thousand buddha cave, famousfor its exquisite murals and statues. it was built in the pre qin period of thesixteen states and went through the sixteen states, northern dynasties, sui,tang, five dynasties and xixia. it is the largest and most abundant buddhist artho
ly land in the world. when you enter the mogao grottoes, you can see themurals, but don't touch the murals, and don't use ordinary flashlights and flashcameras, otherwise the murals will be damaged.the mogao grottoes are painted on the four walls, the top of the grottoesand the niches. the contents are broad and profound. there are mainly sevenkinds of themes, such as buddha statues, buddhist stories, donors and decorativepatterns. these paintings are magnificent, bright and magnificent, reflectingthe artistic styles and characteristics of different periods. on the murals ofthe mogao grottoes, you can see the beautiful flying sky everywhere. the flyingsky dances in the boundless universe. some pe down from the sky like a meteor;some pass through the tall buildings like a dragon.
this is the end of today's journey. i'm very happy to be your !
晋江英语小导游比赛范文 第五篇
亲爱的游客,我们的车子行驶在延安东路高架上,还有十五分钟就到了上海的著名景点外滩了。我在此向大家介绍一下外滩景区的概况。外滩是上海的窗口,是上海的像征,是上海历史的凝聚。他集中体现了上海作为中国最大的经济中心城市,国际现代化大都市的特点。又能体现出上海作为历史文化名城的特点。外滩景区是自然景观和人文景观相融合的风景区,又是西方古典风情与中国现代风情相得益彰的风景区,也是中国近代文化与现在文化交相辉映的风景区。外滩位于上海母亲河黄浦江与苏州河的交汇处,与东方明珠景区隔江相望。它北起外白渡桥,南至新开河中山东一路中山东二路地区全长约1800多米地形呈新月形。在它西面有北京东路南京东路九江路汉口路福州路广东路延安东路金陵东路等几条各具特色的重要道路,它们是建设和发展外滩景区的重要支架。外滩原是在上海城厢外,东北面的沿江滩地。旧时俗称:黄浦滩。1843上海开阜后,英国第一任驻沪领事巴富尔看中了这一地区,于1845年以上海道台颁布的所谓〈上海土地章程〉为依据划定外滩在内的800亩土地为英租界。1849年法国也在英租界的南面划定亩土地为法租界。随后两国沿江开筑道路,称黄浦路,黄浦滩路。100年后也就是1945年,为了纪念伟大的革命先驱_先生才改名为中山东一路。二十世纪二三十年代,沿江修筑起了二十多栋巍峨参差,各具特色的世界各国古典风格的建筑。并在此地区开设了110多家银行等经融机构,使之成为当时远东最大的经济中心。百年沧桑,上海政府于1992-1993年间对这一地区进行了大规模的改造。将原来的马路扩建成十车道的宽阔道路,并在北面建起来造型独特的吴淞路闸桥以此减轻外白渡桥的重负。随后又建起了延安东路高架,使该地区的交通更为通畅,更展现了国际化大都市的强劲活力。沿江则修建起防汛墙和绿色长廊,各类雕塑和建筑小品坐落其间更使得外滩诗情画意。站在黄浦江边的观景台上,江风拂面,江面波涛粼粼,百舸争流,江上海鸥高低飞翔,可一览大城市港口的绚丽风光。隔江而立的东方明珠广播电视塔耸入云宵,国际会议中心造型优美,金茂大厦。中银大厦等跨世纪的摩天大楼更是欲与天工试比高,以及南浦大桥,杨浦大桥宏伟的气魄更使外滩借得美景。亲爱的游客们想必大家在此时已经很想一览外滩的壮丽风光了吧,那下面由我带领大家一起浏览外滩风景区。亲爱的游客门,现在我们站在外滩的观景台上,西面就是著名的:万国建筑博览风景线,北面可以看到绿树成阴的绿色长廊,黄浦公园和人民_也在北面。隔江眺望则能看到陆家嘴经融区的摩天大楼建筑群。下面我将重点给大家讲解世界著名的万国建筑博览风景线。大家可以看到从延安东路高架下来一直到北面的外白渡桥,在中山东一路的西面成一字排开的20多栋西方古典风格的建筑,他们构成为了万国建筑博览风景线。这些上海的近代经典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它们则要把它们和西方的传统建筑联系起来,在比较中了馑?遣脑?蚣疤氐愫凸δ堋?/p>二十世纪二三十年代,上海凭借自身优越的自然条件和人文环境,特别是历代中西方文化以及南北地域文化不断交流融合所造就成的深厚文化底蕴,让上海迅速成为当时中国乃至世界的一个突出的经济文化中心。使上海成为当时世界建筑大师们竞相表现自身价值,展示自己不风身手的大舞台。其时大量外国建筑师的登陆,先期留学欧美的中国建筑师的回归,给上海带了西方先进的建筑理念和技术,当然也使得当时建造成的上海近代建筑渗透了西方建筑的影响。所以当时上海的近代建筑呈现出一派欣欣向荣的景象,留下了一大批价值连城的文化遗产。目前为止世界上还没有一个国家的城市能像上海一样拥有如此规模庞大。精美,技术精湛的近代建筑群。其中万国建筑博览风景线就是上海最为集中的近代建筑群。先介绍到这里吧!