中国风俗习惯的英语作文(通用6篇)
中国风俗习惯的英语作文 篇一
Chinese Customs and Traditions
China, with its rich history and diverse culture, is known for its unique customs and traditions. These customs have been passed down from generation to generation and continue to shape the lives of the Chinese people. In this essay, we will explore some of the most prominent customs and traditions in China.
One of the most well-known customs in China is the practice of filial piety. Filial piety is the virtue of respecting and caring for one's parents and ancestors. It is deeply ingrained in Chinese culture and is considered one of the most important values to uphold. Chinese people believe that honoring their parents and ancestors will bring them good fortune and blessings. This is reflected in various customs, such as the celebration of the Spring Festival and the Qingming Festival, where families gather to pay respects to their ancestors and offer sacrifices.
Another important custom in China is the concept of "face". Face refers to one's reputation and social standing in society. It is highly valued and plays a significant role in Chinese interactions and relationships. Chinese people are often conscious of maintaining their face and avoiding situations that may cause them embarrassment or loss of face. This can be seen in their communication style, where indirectness and politeness are valued, and in their preference for harmony and avoiding conflicts.
Tea culture is another integral part of Chinese customs and traditions. Tea has been cultivated in China for thousands of years and has become deeply rooted in Chinese society. The art of tea making and tea drinking is highly regarded and has its own rituals and etiquettes. Tea ceremonies are a common practice, where guests are served tea in a specific order and are expected to demonstrate proper etiquette, such as holding the tea cup with both hands when receiving it and expressing gratitude to the host.
Moreover, Chinese festivals are an important aspect of Chinese customs and traditions. Festivals such as the Mid-Autumn Festival, Dragon Boat Festival, and Lantern Festival are widely celebrated throughout the country. These festivals are not only occasions for people to come together and enjoy traditional food and activities, but also hold deep cultural and historical significance. They provide an opportunity for people to reconnect with their roots and pass on traditional values and customs to the younger generation.
In conclusion, China's customs and traditions are diverse and deeply rooted in its history and culture. From the practice of filial piety to the concept of "face", from tea culture to the celebration of festivals, these customs shape the lives of the Chinese people and reflect the values and beliefs of the society. Understanding and appreciating these customs can provide valuable insights into Chinese culture and foster cross-cultural understanding and appreciation.
中国风俗习惯的英语作文 篇二
Chinese New Year: A Festive Celebration
China, a country known for its rich cultural heritage, celebrates its most important festival, Chinese New Year, with great enthusiasm and excitement. Chinese New Year, also known as Spring Festival, is a time to bid farewell to the old year and welcome the new. In this essay, we will explore the customs and traditions associated with Chinese New Year and the significance they hold for the Chinese people.
Chinese New Year celebrations typically start on the eve of the lunar calendar and last for fifteen days, culminating in the Lantern Festival. The festival is marked by various customs and rituals that are believed to bring good fortune and luck for the coming year. One of the most important customs is the reunion dinner, where families gather to have a lavish meal together. This dinner is an occasion for family members to catch up, strengthen bonds, and express gratitude for the past year.
Another prominent custom during Chinese New Year is the giving and receiving of red envelopes. Red envelopes, or "hongbao" in Chinese, are small red packets filled with money and are given as gifts to children and unmarried adults. It is believed that the red color symbolizes good luck and wards off evil spirits. The act of giving and receiving red envelopes is not only a gesture of goodwill but also a way to share blessings and best wishes for the new year.
Fireworks and firecrackers are an integral part of Chinese New Year celebrations. It is believed that the loud noises and bright lights of the fireworks can scare away evil spirits and bring good luck and prosperity. The sky is lit up with colorful fireworks displays, and the streets are filled with the sound of firecrackers, creating a festive and joyous atmosphere.
Decorating homes with red lanterns and couplets is another important tradition during Chinese New Year. Red is considered an auspicious color in China, symbolizing good luck and happiness. Lanterns are hung outside homes and red couplets, which are poetic phrases written on red paper, are pasted on doors. These decorations are believed to bring good fortune and drive away evil spirits.
The lion and dragon dances are also an integral part of Chinese New Year celebrations. The lion dance involves performers dressed as lions, dancing and mimicking the movements of a lion. The dragon dance involves a team of performers carrying a long dragon made of cloth and bamboo, dancing and twisting in a coordinated manner. These dances are believed to bring good luck and chase away evil spirits.
In conclusion, Chinese New Year is a festive and joyous celebration that holds great significance for the Chinese people. From the reunion dinner to the giving of red envelopes, from the fireworks to the lion and dragon dances, these customs and traditions symbolize good fortune, happiness, and the hope for a prosperous year ahead. Chinese New Year is not only a time for celebration but also a time for reflection, gratitude, and the strengthening of family bonds.
中国风俗习惯的英语作文 篇三
The Chinese manners is differend from other countries .In China,people first meet to shake hands.When people eat,Besides soup,table all food use chopsticks.Certain foods can move chopsticks eyes.And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politeness.The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.If you feel uncomfortable with this,you can just say a polite thank you and leave the food there.
Dont tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls,so this is not polite.Also,when the food is coming too slow in a restarant,people will tap their bowls.If you are in someones home,it is like insulting the cook.
翻译:
中国的礼仪是不同于来自其他国家。在中国,人们第一次见面握手。当人们吃,除了汤之外,表所有食品都使用筷子。某些食物可以移动筷子的眼睛。有时中国主人用筷子把食物在你的碗或盘子。这是礼貌的标志。适当的做法是吃不管它是什么,说它有多美味。如果你觉得不舒服,你可以说一个礼貌的谢谢你,离开那里的食物。
不要用筷子敲打饭碗。乞丐行乞时常敲打饭碗,所以,这也是不礼貌的。同样,当食物来了太慢,人们会利用他们的碗。如果你在某人的家里,它就像侮辱厨师。
中国风俗习惯的英语作文 篇四
At the end of the Zhou Dynasty,the area we now know as China had fallen into a state of fragmentation and conflict.While the Zhou dynasty had ruled for several centuries,several other states,originally feudal domains,tried to carve out their own kingdoms.The state of Qin would eventually emerge the victor and unify all of China under one rule for the first time in history.
Qu Yuan served as minister to the Zhou Emperor.A wise and articulate man,he was loved by the common people.He did much to fight against the rampant corruption that plagued the court-- thereby earning the envy and fear of other officials.Therefore,when he urged the emperor to avoid conflict with the Qin Kingdom,the officials pressured the Emperor to have him removed from service.In exile,he traveled,taught and wrote for several years.Hearing that the Zhou had been defeated by the Qin,he fell into despair and threw himself into the Milou River.His last poem reads:
Many a heavy sigh I have in my despair,Grieving that I was born in such an unlucky time.I yoked a team of jade dragons to a phoenix chariot,And waited for the wind to come,to sour up on my journey As he was so loved by the people,fishermen rushed out in long boats,beating drums to scare the fish away,and throwing zong zi into the water to feed braver fish so that they would not eat Qu Yuans body.
翻译:
周朝的末尾,我们现在知道,中国陷入了分裂和冲突的状态。而周朝统治了几个世纪,其他几个州,最初封建领域,试图开拓自己的王国。秦国最终将出现一个规则下的维克多和统一全中国的历史上第一次。
屈原担任部长周皇帝。一个明智的和表达的人,他深受百姓爱戴。他做了很多打击猖獗的腐败困扰法院——从而获得其他官员的嫉妒和恐惧。因此,当他敦促皇帝为了避免冲突与秦王国,官员们迫使皇帝让他从服务中移除。流亡,他旅行,教了好几年。听力,周秦被击败,他陷入了绝望和扑进Milou河。他最后的诗中写道:
许多沉重的叹息我绝望,悲伤,我出生在这样一个不幸的时间。我配合的一组玉龙凤凰战车,并等待着风,酸在我的旅程,他是如此深受人们的喜爱,渔民在长船冲出来,敲锣打鼓吓跑鱼,把粽子投入水喂勇敢的鱼,这样他们不会吃屈原的尸体。
中国风俗习惯的英语作文 篇五
Today, lets talk about the customs of Chinese New Year.
There are many new years customs, the most common are pasting Spring Festival couplets, watching Spring Festival Gala, visiting relatives and eating New Years Eve dinner. People hope to have good luck in the next year by pasting Spring Festival couplets, so they put two auspicious words on the door. Watching the Spring Festival Gala is a festive program for people to prepare for the new year. On the eve of new years Eve, the whole family can sit around and watch the Spring Festival Gala while eating a rich new years Eve meal. Visiting relatives is a way for the younger generation to say hello to their elders and express their wishes. New years Eve dinner is because all year round, let every family get together, and have a beautiful meal. The custom of celebrating the new year is something that must be done every year, because the purpose of doing these things is to make the new year have a lively atmosphere and a new year flavor.
In the final analysis, to make the family happy is to make the society happy!
翻译:
今天,我们来说说过年的习俗。
过年的习俗有很多,最常见的有贴春联、看春晚、走亲戚和吃年夜饭。过年贴春联是人们希望下一年能有好运气,所以在门上贴上两句吉祥的话。看春晚是人们为了迎接新年而准备的喜庆节目,在大年三十的晚上,全家人可以围坐在一起,一边看春晚,一边吃着丰盛的年夜饭。走亲戚是晚辈向长辈问好,表达祝愿的一种方式。吃年夜饭是因为一年到头了,让每一家人都团圆在一起,和和美美地吃一顿饭。过年的习俗是每年必须做的事,因为做这些事的目的是让过年有了热闹的气氛,有了年味。
不论过年的习俗要做什么,归根到底就一句话,那就是让人们更快乐、让家人团圆、让社会更美好!
中国风俗习惯的英语作文 篇六
The Spring Festival, the traditional festival in China, is coming again, which reminds me of the customs in the Spring Festival, such as offering sacrifices to the kitchen, pasting couplets, making dumplings, shooting, etc.
My favorite custom is shooting. Speaking of shooting, it has a history! It is said that in ancient times there was a kind of monster called Nian, with a long pointed head and extremely fierce. "Nian" has been living deep under the sea. On New Years Eve, it will climb onto the shore to devour livestock and hurt peoples lives. Therefore, every new years Eve, everyone helps the old and the young, and escapes to the mountains to avoid the harm of Nian. Until one new years Eve, when everyone fled the village as usual, an old man with white hair stayed. When "Nian" was about to break into the village to wreak havoc, there was a burst of firecrackers, and "Nian" shivered and did not dare to enter the village any more. Then the old man with white hair appeared in front of Nian in a red robe, and Nian ran away in a panic. It turns out that the year of explosion and the sound of fire are the most feared. From then on, every new years Eve, every household pasted red couplets and set off firecrackers.
This year, we bought a lot of fireworks, firecrackers, thunder and firecrackers. I can set off fireworks and firecrackers heartily, let these forever stay in my memory!
翻译:
我国的传统节日—春节又到了,这让我想起了春节里习俗,例如祭灶、贴对联、包饺子、放炮等。
我喜欢的习俗是放炮。说起放炮,它还有个来历呢!相传古时侯有一种叫“年”的怪兽,头长尖角,凶猛异常。“年”一直深居海底,在除夕的时候就会爬上岸来吞食牲畜伤害人命。因此每到除夕,大家都扶老携幼,逃往深山,以躲避“年”的伤害。直到有一年除夕,大家像往常一样逃离村庄的时候,有位白发老人留了下来。当“年”准备闯进村肆虐的时候,突然传来一阵爆竹声,“年”混身颤栗,再也不敢进村了。然后那位白发老人身披红袍出现在“年”的面前,“年”竟然仓惶而逃了。原来,“年”最怕红色,火光和炸响。从此以后,每到除夕,家家户户都贴红对联,燃放爆竹。
今年,我买了许多许多鞭炮、擦炮、烟花、和大雷子。我可以尽情的燃放烟花爆竹了,让这一些永久的`留在我的记忆里吧!