孔融让梨英语小故事(最新5篇)
孔融让梨英语小故事 篇一
Once upon a time, in the ancient kingdom of Wei, there lived a wise and virtuous man named Kong Rong. He was known for his kindness and selflessness. One day, Kong Rong was hosting a banquet in his home, and a group of guests were invited to attend.
During the banquet, a young guest accidentally dropped his precious jade pendant on the floor. Kong Rong noticed this and immediately picked up the pendant, returning it to the young man. The guest was touched by Kong Rong's gesture and expressed his gratitude.
As the banquet continued, another guest, who was an elderly and respected scholar, arrived late. Kong Rong welcomed him warmly and offered him a seat at the table. However, the elderly scholar noticed that there was only one portion of a delicious pear left on the fruit plate.
Feeling sorry for the old man, Kong Rong decided to offer him the last pear. The elderly scholar was touched by Kong Rong's generosity and said, "Young man, you are truly a person of noble character and virtue. You are like the legendary figure of the ancient Chinese story 'Kong Rong Rang Li' (Kong Rong Giving Up the Pear)."
The story of Kong Rong giving up the pear dates back to the Three Kingdoms period in Chinese history. Kong Rong, who was just a child at the time, was asked by his father to give a pear to his older brother. Despite being hungry and wanting to eat the pear himself, Kong Rong selflessly gave it to his brother without hesitation.
Kong Rong's actions were seen as a symbol of his selflessness and generosity. The elderly scholar praised Kong Rong for embodying the spirit of the story and setting a positive example for others to follow.
From that day on, Kong Rong became even more respected and admired in the kingdom of Wei. His act of kindness and selflessness inspired others to be more generous and compassionate towards one another. Kong Rong's legacy of giving up the pear continued to be celebrated for generations to come.
And so, the story of Kong Rong letting go of the pear became a timeless tale of selflessness and virtue that teaches us the importance of putting others before ourselves.
孔融让梨英语小故事 篇二
In the kingdom of Wei, there lived a man named Kong Rong who was known for his generosity and compassion towards others. One day, Kong Rong was hosting a gathering at his home, and a group of guests were invited to attend.
During the gathering, a young guest accidentally dropped his precious jade pendant on the floor. Kong Rong noticed this and immediately picked up the pendant, returning it to the young man. The guest was grateful for Kong Rong's kind gesture and thanked him sincerely.
As the gathering continued, another guest, an elderly scholar, arrived late and was welcomed by Kong Rong. The elderly scholar noticed that there was only one portion of a delicious pear left on the fruit plate. Feeling sorry for the old man, Kong Rong decided to offer him the last pear.
The elderly scholar was moved by Kong Rong's generosity and said, "Young man, you remind me of the story of Kong Rong giving up the pear. Your selfless act of letting me have the last pear is truly admirable."
The story of Kong Rong giving up the pear has been passed down through generations as a tale of selflessness and kindness. Kong Rong, who was just a child at the time, had given a pear to his older brother when asked by his father, despite being hungry and wanting to eat it himself.
Kong Rong's actions were seen as a symbol of his noble character and virtue. The elderly scholar praised Kong Rong for embodying the spirit of the story and setting a positive example for others to follow.
From that day on, Kong Rong's reputation for his selflessness and generosity spread far and wide in the kingdom of Wei. His actions inspired others to be more compassionate and considerate towards one another. Kong Rong's legacy of giving up the pear became a timeless reminder of the importance of putting others before oneself.
And so, the story of Kong Rong letting go of the pear continues to be celebrated as a powerful lesson in selflessness and virtue that resonates with people of all ages.
孔融让梨英语小故事 篇三
When Kong Rong was young, he had five brothers and a younger brother. One day, home to eat pears. A pear in front of everyone, the elder brother let take. You guess, what kind of a pear did Kong Rong take? He didnt pick the best, he didnt pick up the big one, but the one with the smallest one. Father saw, the heart is very happy: do not look at this child is only four years old, but also really sensible miles. Deliberately asked Kong Rong: "so many pears, and let you get first, why dont you take a big, only to take a minimum of it?"
Kong Rong replied: "I am young, should take a minimum; big left to his brother to eat."
The father asked him: "you have a brother, the younger brother is not even smaller than you?"
Kong Rong said: "I am older than my brother, I am a brother, I should leave the big brother to eat."
You see, Kong Rong speaks well. His father listened, laughed: "good boy, good boy, really a good boy."
Kong Rong four years old, know let pear. Up to let my brother, let the younger brother. We all praise him.
翻译
孔融小时候家里有五个哥哥,一个弟弟。有一天,家里吃梨。一盘梨子放在大家面前,哥哥让弟弟先拿。你猜,孔融拿了一个什么样的梨?他不挑好的,不拣大的,只拿了一个最小的。爸爸看见了,心里很高兴:别看这孩子才四岁,还真懂事哩。就故意问孔融:“这么多的梨,又让你先拿,你为什么不拿大的`,只拿一个最小的呢?”
孔融回答说:“我年纪小,应该拿个最小的;大的留给哥哥吃。”
父亲又问他:“你还有个弟弟哩,弟弟不是比你还要小吗?”
孔融说:“我比弟弟大,我是哥哥,我应该把大的留给弟弟吃。”
你看,孔融讲得多好啊。他父亲听了,哈哈大笑:“好孩子,好孩子,真是一个好孩子。”
孔融四岁,知道让梨。上让哥哥,下让弟弟。大家都很称赞他。
孔融让梨英语小故事 篇四
Kong Rong gave away bigger pears孔融让梨
In the Eastern Han Dynasty, there was a person called Kong Rong. He was very smart ever since he was a little boy. He had five older brothers and one younger brother.东汉时候,有个叫孔融的人。他小时候很聪明,有五个哥哥,一个弟弟。
One day his father bought some pears, picking one of the largest and giving it to Kong Rong deliberately. But Kong Rong shook his head and picked up the smallest one.一天爸爸买了一些梨子,特意捡了一个最大的给孔融,孔融却摇头不要,拿了一个最小的梨。
His dad was very curious, and asked: “Why?”爸爸很好奇,就问:“为什么呢?”
Kong Rong said: “I am younger, so I should eat the smaller pear, and brothers should eat the bigger ones.”孔融说:“我年纪小,我吃小梨,大的给哥哥吃。”
His dad was very glad after hearing his words, but asked further: “What about your younger brother who is younger than you are?”爸爸听后很高兴,又问:“那弟弟比你还小呀?”
Kong Rong said: “I am older than him, so I should leave the bigger one to my little brother.”孔融说:“我比弟弟大,我是哥哥,我应该把大的留给小弟弟吃。”
Later, Kong Rong became a great scholar.后来,孔融成为了一个很有学问的人。
“孔融让梨”这个故事告诉我们,凡事应该懂得谦让的礼仪,英语中表达“谦让谦逊”等意思可以用“modest”,有一句叫做“Modest is Hottest”,也就是“谦虚最迷人”~
孔融让梨英语小故事 篇五
His name was Kongrong. He has five eldest brothers and a young brother.
One day while they were eating pears at home, their brothers let him take it first, but Kongrong chose the smallest one. His father was surprised and asked, “ Why did you take the smallest one?” Kongrong answered, “ Because I am the youngest. The biggest one should be for the eldest one.” His father asked again, “But you have a younger brother. You are older than he.” Kongrong replied, “I am older than he, so I should leave the bigger one to my elder brother.” On hearing these words, his father was satisfied with his answer and smiled happily. What a good boy Kongrong.