爆笑:十句地道英语俚语助你入乡随俗(经典3篇)
爆笑:十句地道英语俚语助你入乡随俗 篇一
Are you kidding me? 这句话在俚语中的意思是“你在开玩笑吧?”,用于表示惊讶或不敢相信的情况。在美国口语中,这句话经常被用来表达不满或惊讶的情绪。
Don't sweat it. 这句话的意思是“别担心”,用于安慰或安抚别人。在美国俚语中,这句话常常被用来告诉别人不要太过于焦虑或紧张。
Hang in there. 这句话意思是“坚持下去”,用于鼓励别人继续努力或坚持。在美国口语中,这句话常常被用来鼓励朋友或同事在困难时期坚持下去。
Take it easy. 这句话的意思是“放松点”,用于告诉别人不要太过于紧张或焦虑。在美国俚语中,这句话经常被用来告诉别人不要太过于担心或紧张。
Break a leg! 这句话是一种祝福的说法,意思是“祝你好运”,通常用于演员在演出前互相祝福。在美国俚语中,这句话被认为是给人带来好运的祝福之一。
Piece of cake. 这句话的意思是“小菜一碟”,用于表示某件事情非常容易或简单。在美国口语中,这句话常常被用来形容某件事情非常容易完成。
Hit the hay. 这句话的意思是“去睡觉”,用于告诉别人自己要去睡觉了。在美国俚语中,这句话经常被用来表示自己要去睡觉或休息了。
Bite the bullet. 这句话的意思是“硬着头皮去做某事”,用于表示做一件不愿意做或困难的事情。在美国俚语中,这句话常常被用来表示勇敢面对困难或挑战。
Keep an eye on it. 这句话的意思是“留意一下”,用于告诉别人需要密切关注某件事情。在美国口语中,这句话常常被用来提醒别人注意某件事情的发展。
Cut to the chase. 这句话的意思是“言归正传”,用于表示直接进入主题或要点。在美国俚语中,这句话常常被用来告诉别人不要绕弯子,直接说重点。
这十句地道英语俚语可以帮助你更好地融入美国文化,同时也能让你的口语更加地道和生动。
爆笑:十句地道英语俚语助你入乡随俗 篇二
In the same boat. 这句话的意思是“同舟共济”,用于表示自己和别人面临相同的困难或挑战。在美国俚语中,这句话经常被用来表示同样身处困境的人们需要相互支持。
Bite the dust. 这句话的意思是“战败,失败”,用于表示某人或某事的失败或落败。在美国口语中,这句话常常被用来形容某人遭到挫折或失败。
Spill the beans. 这句话的意思是“泄露秘密”,用于表示某人不小心或故意把秘密说出来。在美国俚语中,这句话常常被用来表示某人泄露了别人的秘密。
Hit the nail on the head. 这句话的意思是“说中要害”,用于表示某人说的话非常准确或中肯。在美国俚语中,这句话常常被用来表扬某人说的话非常中肯。
Break the ice. 这句话的意思是“打破僵局”,用于表示帮助人们缓解尴尬或紧张的气氛。在美国口语中,这句话常常被用来形容帮助人们建立起友好的交流。
Cost an arm and a leg. 这句话的意思是“价钱昂贵”,用于表示某物的价格非常昂贵或昂贵得离谱。在美国俚语中,这句话经常被用来形容某物的价格高昂。
Cut the mustard. 这句话的意思是“合格,达标”,用于表示某人或某事达到了期望的标准或要求。在美国俚语中,这句话常常被用来表扬某人的表现或成就。
Hit the road. 这句话的意思是“上路,动身”,用于表示要离开或开始旅行。在美国口语中,这句话常常被用来告诉别人自己要出发或离开了。
Jump on the bandwagon. 这句话的意思是“随波逐流”,用于表示某人跟随其他人的做法或观点。在美国俚语中,这句话常常被用来形容某人盲目跟风。
Kill two birds with one stone. 这句话的意思是“一箭双雕”,用于表示一举达到两个目的。在美国俚语中,这句话常常被用来表达高效或能够同时完成多个目标的行为。
这十句地道英语俚语可以帮助你更好地理解美国文化和口语,同时也会让你的交流更加生动有趣。
爆笑:十句地道英语俚语助你入乡随俗 篇三
1. kick ass 了不起
A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。
A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass。
B: 是的! 我就是厉害!
"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气,就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt"吧!
(不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。黛西怎么老是写这些东东,真是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!)
2.kiss ass 拍马屁
A:Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chancethat we can get back together?
A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?
B: I don't know, but you can kiss my ass。
B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
“亲屁屁”好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着“亲”吧!
"cheat" 除了作弊外, 还有“不忠实”的意思。
3. XYZ 检查你的拉链
Hey,man. XYZ。
老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是Your, Z 就是 Zipper 啰!
4.Hit the road.上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I'm
running late. I really need to hit the road。B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits thegym three times a week."。
"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to getgoing."。
5.hang out 和朋友在一起
A:I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lotthese days。
A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrongcrowd。
B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。