风雨哈佛路经典台词中英文(优选3篇)
风雨哈佛路经典台词中英文 篇一
风雨哈佛路经典台词中英文 篇一
《风雨哈佛路》是一部描绘哈佛大学学生生活和追求成功的电视剧。这部剧中有许多经典的台词,它们深入人心,激励着观众追求自己的梦想。下面,我将介绍一些我最喜欢的台词,并解释它们对我个人的意义。
1. "Sometimes it's the very people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine." - Alan Turing
这句话出自电影《风雨哈佛路》中,是由艾伦·图灵说出的。这句话告诉我们,有时候那些被人们忽视的人才会做出令人惊讶的成就。对我来说,这句话提醒着我要相信自己的能力,不要因为别人的看法而放弃追求梦想。无论别人如何评价,只要我有信心和努力,我也能做出令人惊艳的成就。
2. "You have to do everything you can, you have to work your hardest, and if you stay positive, you have a shot at a silver lining." - Pat Solatano
这句话是出自电影《风雨哈佛路》中,帕特·索拉塔诺说的。这句话告诉我们,只要我们尽力去做,保持积极的态度,就有机会找到一线希望。对我来说,这句话提醒着我要坚持努力,不要轻易放弃。即使面临困难,只要我保持积极的心态,我就有机会找到解决问题的方法。
3. "The only way to achieve the impossible is to believe it is possible." - Charles Kingsleigh
这句话出自电影《风雨哈佛路》中,查尔斯·金斯利说的。这句话告诉我们,要实现不可能的事情,首先要相信它是可能的。对我来说,这句话提醒着我要相信自己的能力,相信自己可以超越困难,实现梦想。只要我坚持努力,相信自己,我就有可能实现看似不可能的目标。
4. "You can't let the fear of failure stop you from trying." - Bobby Fischer
这句话出自电影《风雨哈佛路》中,鲍比·菲舍尔说的。这句话告诉我们,不能让失败的恐惧阻止我们去尝试。对我来说,这句话提醒着我要勇敢面对挑战,不要因为失败的可能性而退缩。只有勇敢去尝试,才有可能取得成功。
以上是我在《风雨哈佛路》中找到的一些经典台词,并解释了它们对我个人的意义。这些台词都激励着我去追求自己的梦想,坚持努力,相信自己,不轻易放弃。我相信,只要我坚持不懈,我一定能够实现自己的目标,迎接成功的未来。
风雨哈佛路经典台词中英文 篇二
风雨哈佛路经典台词中英文 篇二
《风雨哈佛路》是一部鼓舞人心的电视剧,它向我们展示了哈佛大学学生的努力和追求。这部剧中的经典台词不仅给人们带来了启示,也激励着观众不断追求自己的梦想。下面,我将介绍一些我最喜欢的台词,并解释它们对我个人的意义。
1. "Don't ever let somebody tell you you can't do something. Not even me. You got a dream, you gotta protect it. When people can't do something themselves, they're gonna tell you that you can't do it. You want something, go get it. Period." - Chris Gardner
这句话出自电影《风雨哈佛路》中,是由克里斯·加德纳说出的。这句话告诉我们,不要让任何人告诉你不能做某事,包括我在内。如果你有梦想,你必须保护它。当别人做不到某事时,他们会告诉你你也做不到。如果你想要某样东西,就去争取。对我来说,这句话提醒着我要坚持自己的梦想,不受他人的质疑和打击。只要我有决心和努力,我就能够实现自己的目标。
2. "The only failure is not trying." - George Clooney
这句话出自电影《风雨哈佛路》中,是由乔治·克鲁尼说出的。这句话告诉我们,唯一的失败就是不去尝试。对我来说,这句话提醒着我要勇敢面对挑战,不要害怕失败。只有去尝试,才能有可能取得成功。无论结果如何,我都能从中学到经验和教训。
3. "The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall." - Nelson Mandela
这句话出自电影《风雨哈佛路》中,是由尼尔森·曼德拉说出的。这句话告诉我们,生活中最伟大的荣耀不在于从不跌倒,而在于每次跌倒后都能重新站起来。对我来说,这句话提醒着我要坚持不懈,无论遭遇多少挫折和困难,都要勇敢地站起来。只有经历失败,我才能变得更强大,实现自己的目标。
4. "Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful." - Albert Schweitzer
这句话出自电影《风雨哈佛路》中,是由阿尔伯特·施韦策尔说出的。这句话告诉我们,成功不是幸福的关键,幸福才是成功的关键。如果你热爱自己的工作,你将会成功。对我来说,这句话提醒着我要选择热爱的事业,追求自己的梦想。只有热爱自己的工作,我才能真正享受成功带来的幸福。
以上是我在《风雨哈佛路》中找到的一些经典台词,并解释了它们对我个人的意义。这些台词激励着我坚持追求自己的梦想,勇敢面对挑战,不断努力。我相信,只要我保持积极的态度,相信自己,我一定能够实现自己的目标,迎接成功的未来。
风雨哈佛路经典台词中英文 篇三
1、如果可能,我愿意放弃我所有的一切,来换取我家庭的完整。
i'd give it back, all of it, if i could have my family back.
2、如果我不顾一切发挥每一点潜能去做会怎样? 我必须做到,我别无选择。
i will use my every potential to do that. i just always knew that i need to get out. i have to do it. i have no choice.
3、我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费
在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。i think people just get frustrated without harsh, life can be. so they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.
4、世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强。
the world is changing while you're just a stardust. the earth turns arround with or without you. reality doesn't change according to your will.
5、你会怀疑地球是否在转动,即使你不在也照样如此,情况不能像你希望的一样,有些人的需求,有些人的信念会比你的更强烈。
the world moves you just suspect. it could no happen without you. situations are not conduced to what you want for yourself. someone else's needs, someone else's plate is going to be stronger than yours is.
6、生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。
keep their eyes shut to the wholeness of the situation. all those tinny things that have come together to make it, what it is.
7、请不要闭眼,机会就在下一秒出现。残酷的现实面前你应勇往直前。
don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
8、因为我的父母迫使我向深处里观察,我有幸看到所有的微小事务是如何最终聚集在一起最终形成产物的,所以我从来不问为什么这样,为什么那样,我知道为什么,这样并不能让我高兴,很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。
because i was turned so inward by mom and dad, i got chance to see how all the little tiny things come together to make the final product .so i was never inclined to wonder why this or why that. i knew why. not that i was happy about it, in fact i was really sad about it, some of the time. but i was very excepting, i was very excepting. i just always knew that i need to get out.
9、我为什么要觉得可怜,这就是我的生活。我甚至要感谢它,它让我在任何情况下都必须往前走。我没有退路,我只能不停地努力向前走。
did you ever feel sorry for yourself?--that had always been my life and i really——i feel that i got lucky, because any sensive security was pulled out so i was forced to look forward. i had to… there was no going back and i reached a point where i just thought, “oh i'm gonna work as hard as i possibly can and see what happens” and now i'm going to college. and the nyt is going to pay.
10、有时候我觉得世界外有一层外壳,我们所有人都生在这层外壳之下,你能从外壳里看到外面,但是你却出不去。
sometimes i feel like there is skin upon the world. and those of us who are born under it, can see threw it. we just can't get threw it.
11、就在那一刻,我明白了,我得作出选择。我可以为自己寻找各种借口对生活低头,也可以迫使自己更好地生活。
i knew at that moment i had to make a choice. i could submit to everything that was happening and live a life of excuses… or i could push myself. i could push myself and make my life good.
12、我真的很聪明,我会成功的,我只是需要机会而已,是的,是这样的,我需要机会脱离我出生的环境,我认识的人全都充满了怨气,他们活着只是为了生存,但是我相信有比那更好的地方,那里更发达,我要活在那种地方,就是这样。
i'm smart. i know i can succeed. i just need a chance. a chance to climb out of this place i've born in. everyone i know are angry and tired. they're trying to survive. but i know that there is a world out there that is better, that's better developed. and i want to live in it.
13、我觉得我自己很幸运,因为对我来说从来就没有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必须这样做。世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。
i feel that i got lucky because any sense of security was polled out from me, so i was forced to look forward, i had to , and was no going back. and i reach the point, where i just thought, “all right, i'd got to work as hard as i possiblly can , and see what happens”.
14、放下负担,让它过去,这样才能继续前进。
now i can lay it out and burn it done, put it in the rest, then i can go on
15、什么是家?一个屋顶? 床?必须接纳你的地方?如果那样的话,15岁我开始无家可归。
i was 15 when i went out in the world. what's a home anyway? a roof? a bed? a place where when you go there, they have to take you? if so, then i was 15 when i became homeless.