外贸数量包装英语口语【优质3篇】
外贸数量包装英语口语 篇一
Introduction to Quantity Packaging in Foreign Trade
In the field of foreign trade, quantity packaging plays a crucial role in ensuring the smooth flow of goods from the manufacturer to the end consumer. It involves the proper packaging and labeling of products to meet the specific requirements of customers, regulatory authorities, and shipping companies. In this article, we will explore the importance of quantity packaging in foreign trade and discuss some common English phrases and expressions related to this topic.
1. Quantity Packaging Requirements
In foreign trade, different countries and regions may have specific regulations and requirements for quantity packaging. This includes the use of standardized packaging materials, labeling in multiple languages, and adherence to weight and volume restrictions. It is essential for exporters to familiarize themselves with the packaging regulations of their target markets to avoid any potential legal or logistical issues.
2. Packaging Materials and Methods
Packaging materials play a crucial role in ensuring the safety and integrity of the products during transportation. Common packaging materials include cardboard boxes, wooden crates, plastic containers, and bubble wrap. Exporters should carefully choose the appropriate packaging materials based on the nature of the goods and the mode of transportation. For example, fragile items may require additional cushioning materials to prevent breakage.
3. Labeling and Marking
Accurate labeling and marking of packages are essential for international shipments. This includes providing information such as product name, quantity, weight, dimensions, country of origin, and any necessary warning labels. In addition, some countries may require specific labeling requirements, such as barcode labels or product certification marks. Exporters should ensure that all labeling and marking requirements are met to avoid any customs clearance delays.
4. Quantity Packaging Vocabulary
Here are some useful English phrases and expressions related to quantity packaging in foreign trade:
- "Net weight" refers to the weight of the product without any packaging materials.
- "Gross weight" refers to the total weight of the product, including packaging materials.
- "Carton dimensions" indicate the size of the cardboard box or container.
- "Handle with care" is a common warning label for fragile items.
- "This side up" indicates the correct orientation for package handling.
- "Made in [Country]" indicates the country of origin for the product.
- "Fragile" is used to indicate that the contents are delicate and should be handled with care.
- "Do not stack" is a warning label for packages that should not be stacked on top of each other.
Conclusion
Effective quantity packaging is essential for successful foreign trade. By understanding and meeting the packaging requirements of different markets, exporters can ensure the safe and timely delivery of their products. It is important to pay attention to packaging materials, labeling, and marking to comply with international regulations and customer expectations.
外贸数量包装英语口语 篇三
外贸交易中,接触最多的就是数量和包装的问题,那么如何与外商谈论产品数量和包装的问题呢?来看看下面这些有关数量和包装的外贸口语吧!
数量quantity
Let's talk about the problem of quantity.
我们谈谈数量的问题吧。
You'll issue a certificate of quantity and weight.
你们必须出具数量和重量证明书。
The package number and quantity are identical with each other.
包装号与商品数量相吻合。
Quantity matters as much as quality of price, doesn't it?
数量和价格、质量一样重要,是吗?
We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively.
我们相信能在数量上更好地使客户满意。
The quantity you ordered is considerable.
你们订的数量还可以。
We can supply any reasonable quantity of this merchandise.
对此商品,我们能提供任何适当的数量。
I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract.
我将按合同规定通知农场小麦的数量。
If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods.
如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。
Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China?
从中国进口的棉布有数量限制吗?
You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.
你昨天强调过你们售货以船装质量、数量和重量为准。
包装packing
The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
下面我想提出包装问题讨论一下。
We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.
我很想听听你们就包装问题发表意见。
You'd like to know something about the packing of the drugs. is that right?
您想了解药品的包装情况,对吗?
Please make an offer indicating the packing.
请报价并说明包装情况。
Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.
你们对包装的意见将转达给厂商。
It is necessary to improve the packaging.
改进包装方法十分必要。
We've informed the manufacturer to have them packed as per your instruction.
我们已经通知厂商按你们的要求包装。
Packing has a close bearing on sales.
包装直接关系到产品的销售。
Packing also effects the reputation of our products.
包装也影响产品的声誉。
A packing that catches the eye will help us push the sales.
醒目的包装有助于我们推销产品。
Buyers always pay great attention to packing.
买方很注意包装的情况。
I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.
我相信新包装定会使您的客户满意。
Different articles require different packing.
不同商品需要不同的包装。
Generally speaking, buyers bear the charges of packing.
包装费用一般由买方负担。
Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.
包装费用占货物总值的百分之三。
Normally, packing charge is included in the contract price.
一般地,合同价格中已经包括了包装费用。
The crux of packing lies in protecting the goods from moisture.
包装的关键是防潮。
The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock.
机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。
We have no objection to the stipulations about the p
acking and shipping mark.我们同意关于包装和运输唛头的条款。
We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days.
由于轮船两天后就起航,我们来不及更换包装。