成功人士的爱好(最新3篇)
成功人士的爱好 篇一
成功人士的爱好
成功人士的生活常常被外界所关注,他们的事业成就和财富积累让人羡慕不已。但是,除了事业和财富,成功人士也会有各种各样的爱好。这些爱好不仅是他们放松身心的方式,也是他们保持精力和创造力的重要途径。
一、运动爱好
成功人士通常非常重视自己的身体健康。他们明白只有保持良好的身体状况,才能更好地应对工作和生活的挑战。因此,很多成功人士都有运动爱好。他们可能会定期去健身房锻炼身体,参加跑步、游泳、网球等运动,或者选择打高尔夫、滑雪等高级运动来放松自己。运动不仅可以帮助成功人士保持健康,还可以增强他们的意志力和毅力,提高工作效率。
二、艺术爱好
成功人士通常也是文化和艺术的欣赏者。他们会喜欢阅读、听音乐、看电影等。有些成功人士还会自己尝试艺术创作,比如写作、绘画、音乐创作等。艺术爱好可以帮助成功人士放松心情,从繁忙的工作中抽身出来,让他们能够更好地思考问题和寻找灵感。
三、旅行爱好
成功人士通常有丰富的人生经历和广泛的视野,这得益于他们对旅行的热爱。旅行可以让成功人士拓宽眼界,了解不同的文化和风土人情。通过旅行,他们可以放松身心,减压放松,同时也可以激发他们的创造力和创新思维。旅行不仅可以让成功人士享受美食、观赏名胜古迹,还可以帮助他们建立人脉和开拓业务机会。
四、社交和公益活动
成功人士通常也会参与社交和公益活动。他们会与同行业的人士进行交流和互动,分享经验和资源。同时,他们也会积极参与公益事业,回馈社会,为弱势群体提供帮助。社交和公益活动不仅可以帮助成功人士扩展人脉和资源,还可以提升他们的社会影响力和声誉。
总结起来,成功人士的爱好丰富多样,既有健身运动、艺术欣赏,又有旅行和社交公益活动。这些爱好不仅可以帮助他们保持身体健康和心理平衡,还可以激发他们的创造力和创新思维。成功人士懂得如何平衡工作和生活,通过培养健康的爱好,来提升自己的综合素质和幸福感。
成功人士的爱好 篇二
成功人士的爱好
成功人士的生活常常被认为是充满挑战和压力的,他们似乎没有多余的时间来放松和娱乐。但事实上,成功人士也有各种各样的爱好,这些爱好不仅是他们放松身心的方式,还可以帮助他们培养创造力和提高工作效率。
一、阅读
成功人士通常是阅读的爱好者。阅读可以帮助他们开拓眼界,学习新知识,拓宽思维。他们可能会选择读经典文学作品、商业和管理书籍、自我提升和心理学方面的书籍等。通过阅读,成功人士可以不断学习和成长,从中获取灵感和启发,提升自己的综合素质。
二、音乐
成功人士中很多人也是音乐的爱好者。他们可能会弹奏乐器,学习音乐创作,或者只是欣赏音乐。音乐可以帮助成功人士放松身心,舒缓压力,提高情绪和注意力。同时,音乐也是一种艺术形式,可以激发成功人士的创造力和创新思维。
三、烹饪
成功人士中也有很多人对烹饪有着浓厚的兴趣。他们可能喜欢亲自下厨,尝试制作各种美食。烹饪可以帮助成功人士放松身心,享受料理的乐趣,同时也可以培养他们的创造力和创新思维。通过烹饪,他们可以发挥自己的想象力和创意,创造出独特的美味佳肴。
四、户外活动
成功人士通常也喜欢户外活动,比如徒步旅行、露营、攀岩等。户外活动可以帮助他们与自然亲近,享受大自然的美丽和宁静。同时,户外活动也是一种锻炼身体和挑战自我的方式,可以提高成功人士的毅力和意志力。
总结起来,成功人士的爱好多种多样,既有阅读、音乐,又有烹饪和户外活动。这些爱好不仅可以帮助他们放松身心,舒缓压力,还可以培养他们的创造力和创新思维。成功人士懂得如何平衡工作和生活,通过培养健康的爱好,来提升自己的综合素质和幸福感。
成功人士的爱好 篇三
The most successful people know how important it is to have interests and hobbies outside of their work lives.
那些顶级的成功人士往往都知道在业余生活中培养一些兴趣爱好是多么的重要。
Some of these hobbies are useful and considered important networking tools, while others are more focused on personal development and pushing themselves. Some are purely thrill-seeking and allow people in high-stress jobs to forget about their day-to-day responsibilities.
这其中,有些爱好对于社交的作用不容忽视,有些爱好则更偏向于个人的发展和提升。此外,还有一些兴趣爱好只是人们单纯地为了寻求刺激以求暂时从日常的高压工作中解脱出来。
1. Former President George W. Bush is an avid painter.
美国前总统乔治-布什是一名狂热的绘画爱好者。
Grorge W. Bush, the former president has taken up oil painting since leaving the White House. Last month during an appearance on The Today Show, Bush Presented Jay Leno with a portrait of the host and revealed that painting contributed to his new relaxed lifestyle
乔治-布什,这位美国前总统退休之后拿起画笔,开始了油画的创作。上个月,布什在脱口秀节目《今日秀》中为主持人杰-雷诺画了一幅肖像。同时,他透露绘画已成为其退休后一种新的生活方式。
Bush loves his new hobby so much, he told The Washington Post that he spends two to three hours a day painting. Bush prefers painting animals — usually dogs — but sometimes paints himself.
布什非常钟情于这一新爱好。据《华盛顿邮报》报道,他每天大约花两到三个小时作画。至于绘画的素材,他更偏爱画动物,尤其是狗;但有时他也会画画自画像。
2.Actress Meryl Streep knits to clear her head.
演员梅丽尔-斯特里普热衷于编织以保持头脑清醒。
How does Streep stay so focused on camera? The secret may be her knitting between takes.
为什么斯特里普总能在镜头前保持专注?这可能要归功于她在拍摄间隙织毛衣的习惯。
Like many knitters, Streep does it for therapeutic purposes and admits to spending all her time on set knitting. "For me it was a place to gather my thoughts and understand the contemplative life... it's a sort of clearing out place." she said.
和很多织毛衣的人一样,斯特里普织毛衣主要是为了心理治疗,同时她承认几乎所有的业余时间都被她用来织毛衣了。她说:“对于我来说,织毛衣时我可以集中精神去思考人生……那就像是一块净土。”
3.Investor Warren Buffett regularly plays online bridge to keep his mind sharp.
股神沃伦-巴菲特玩在线桥牌以保持思维敏捷。
Buffett told CNN that he plays online bridge most Mondays with three other partners, sometimes including Bill Gates.
据美国有线电视新闻网报道,巴菲特通常会在星期一和另外三个玩家一起玩在线桥牌,有时也会叫上比尔-盖茨。
In a report titled "Why Warren Buffett Plays Bridge." economist John P. Hussman reasoned that Buffett's love of the game could be because it places emphasis on "playing a hand right rather than on playing it successfully".
在一篇名为《为什么巴菲特如此钟爱桥牌》的报道中,经济学家豪斯曼对巴菲特热衷于桥牌的原因做出了如下解释——桥牌看重的是如何正确地出每一手牌,而不是怎么一下赢了整局。
4.Former U.S. Secretary of State Condoleezza Rice is an aggressive golfer.
美国前国务卿赖斯非常热爱打高尔夫。
Since golf is such a popular sport in the business world, women can miss out on important networking opportunities if they don't play. Rice knows this and started playing golf when she was working as Secretary of State and even often played with former President George W. Bush.
因为高尔夫这项运动在商界非常盛行,如果女性不参与的话很可能会失去许多重要的商务社交机会。赖斯深知此道,所以在刚担任美国国务卿的时候她便开始打高尔夫,还时常和美国前总统布什打上两局。
Six years later, Rice is a member at the Augusta National Golf Club, one of the most exclusive clubs in the world, and continues to play golf regularly. Rice and business executive Darla Moore were the first women granted memberships to Augusta.
六年过去了,赖斯现在已经是奥古斯塔国家高尔夫俱乐部的会员;这是一个享誉世界的顶级高尔夫俱乐部。赖斯和金融家穆尔是首批被接收入会的女性。
5. Billionaire Richard Branson's favorite sport is kite boarding.
百万富翁理查德-布兰森疯狂迷恋风筝滑板。
The Virgin founder has explored space, the deep sea, and flown in a hot air balloon across the Atlantic Ocean. Branson loves doing anything that will keep him fit and productive, which explains why his favorite sport is kite boarding.
这位英国维珍帝国的缔造者已经探索过外太空,探访过深海,也曾坐着热气球飞过大西洋。布兰森喜欢做任何可以让他保持健康、高效的生活方式的事情,这可能也是他疯狂迷恋风筝滑板的原因。
Kite boarding, or
kite surfing, is a water sport that uses a large power kite to keep people balanced while on a a kiteboard, which is similar to a wakeboard or surfboard.风筝滑板或者风筝冲浪是用一个大的动力风筝使人在风筝板上保持平衡的水上运动;而所谓的风筝板则和常见的尾流跳板或冲浪板有些类似。