英语中常用的比喻词组【优秀3篇】
英语中常用的比喻词组 篇一
在英语中,比喻是一种常见的修辞手法,用来将一个事物或概念与另一个不同但有相似特点的事物进行比较。比喻词组可以使语言更加生动形象,增加表达的力度和效果。在下面的文章中,我将介绍一些常用的英语比喻词组,并给出一些例句帮助读者更好地理解和运用。
1. A piece of cake - 意为“小菜一碟”,表示某事非常容易。
例句:Don't worry about the exam, it's a piece of cake.
2. As blind as a bat - 意为“像蝙蝠一样瞎”,形容某人非常盲目,缺乏洞察力。
例句:He's as blind as a bat when it comes to understanding women.
3. As clear as mud - 意为“像泥一样浑浊”,形容某事非常难以理解。
例句:The instructions for assembling the furniture were as clear as mud.
4. As cool as a cucumber - 意为“像黄瓜一样冷静”,形容某人在紧张或困难的情况下保持冷静。
例句:Even though everyone else was panicking, she remained as cool as a cucumber.
5. As fit as a fiddle - 意为“像小提琴一样健康”,形容某人非常健康。
例句:After months of training, he was as fit as a fiddle for the marathon.
6. As quick as lightning - 意为“像闪电一样快”,形容某人或某物非常迅速。
例句:The cheetah can run as quick as lightning.
7. As stubborn as a mule - 意为“像骡子一样固执”,形容某人非常固执。
例句:No matter what I say, she's as stubborn as a mule and won't change her mind.
8. As tall as a giraffe - 意为“像长颈鹿一样高”,形容某人或某物非常高。
例句:The basketball player is as tall as a giraffe.
9. As white as snow - 意为“像雪一样白”,形容某人或某物非常白。
例句:Her wedding dress was as white as snow.
10. As wise as an owl - 意为“像猫头鹰一样聪明”,形容某人非常聪明。
例句:He's as wise as an owl and always gives good advice.
以上是一些常用的英语比喻词组,它们使语言更加生动有趣,同时也能够更好地表达我们的意思。希望这些例子能帮助读者更好地理解和运用比喻词组。
英语中常用的比喻词组 篇二
比喻是一种常见的修辞手法,在英语中也有许多常用的比喻词组。这些词组可以使我们的表达更加形象生动,增强语言的感染力和表达效果。在下面的文章中,我将介绍另外一些常用的英语比喻词组,并给出一些例句帮助读者更好地理解和运用。
1. All that glitters is not gold - 意为“闪光的不都是金子”,提醒人们不要只看表面,要认真分辨事物的真相。
例句:She seems perfect, but remember, all that glitters is not gold.
2. Apple of my eye - 意为“我眼中的明珠”,形容某人是你非常珍爱的人。
例句:My daughter is the apple of my eye.
3. Bear fruit - 意为“结果实”,形容某事取得了成果。
例句:After years of hard work, his efforts finally bear fruit.
4. Break the ice - 意为“打破僵局”,指通过某种方式消除尴尬或紧张的气氛。
例句:He told a joke to break the ice at the meeting.
5. Catch someone's eye - 意为“吸引某人的注意”,形容某人或某物引起了别人的注意。
例句:Her beautiful dress caught everyone's eye at the party.
6. Cry over spilled milk - 意为“为洒出的牛奶而哭泣”,表示为已经发生的事情而感到后悔是没有用的。
例句:There's no point in crying over spilled milk. We need to move on and find a solution.
7. On cloud nine - 意为“在九云之上”,形容某人非常快乐或兴奋。
例句:After winning the lottery, she was on cloud nine.
8. Open a can of worms - 意为“打开一罐蠕虫”,指引发一系列问题或困难。
例句:Bringing up the topic of politics at dinner opened a can of worms.
9. Take the bull by the horns - 意为“抓住公牛的角”,指勇敢地面对问题或挑战。
例句:He decided to take the bull by the horns and confront his fears.
10. Turn a blind eye - 意为“对某事视而不见”,表示故意忽视或不理睬某事。
例句:The teacher turned a blind eye to the students' cheating.
这些比喻词组使我们的语言更加生动有趣,同时也能够更好地表达我们的意思。希望这些例子能帮助读者更好地理解和运用比喻词组。
英语中常用的比喻词组 篇三
英语中常用的比喻词组
asbaldasacoot头发脱光的(像黑鹅一样秃)asblindasabat有眼无珠(像蝙蝠一样瞎)
asblindasanowl瞎透了(像猫头鹰一样瞎)
asboldasbrass厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的`)
asbusyasabee极忙碌(像蜜蜂一样忙碌)
asclearasabell健全的(像铃铛一样健全)
asclearasday一清二楚的(像白天一样清楚)
ascoolasacucumber极为冷静的(像黄瓜一样冷静)
aseasyasapie极容易(像馅饼一样容易)
asfussyasahenwithonechick在小事上瞎操心
ashardasthenethermillstone铁石心肠(像下层的磨石坚硬)
ashungryasahunter非常饥饿(像猎人一样饥饿)
aslivelyasacricket极活泼(像蟋蟀一样活泼)
asmadasawethen非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)
asmildasadove非常温和(像鸽子一样温和)
asplainasthenoseinyourface一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚)
aspoorasachurchmouse赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)
asproudasapeacock极骄傲(骄傲得像只孔雀)
asstrongasahorse健壮如牛
asstupidasanowl极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)
asthinasawafer极薄(像糯米纸一样薄)
astrueassteel绝对可靠(像钢一样可靠)