外贸饭局点菜英语对话【推荐3篇】
外贸饭局点菜英语对话 篇一
Title: Ordering at a Foreign Trade Dinner
Introduction:
Attending a foreign trade dinner can be an exciting experience, especially when it comes to ordering dishes in English. In this dialogue, we will explore a conversation between two businessmen, Mr. Smith from the United States and Mr. Li from China, as they discuss and order dishes at a foreign trade dinner.
Dialogue:
(Mr. Smith and Mr. Li are sitting at a table in a restaurant, looking at the menu)
Mr. Smith: Good evening, Mr. Li. It's a pleasure to have dinner with you tonight. Are you familiar with the dishes here?
Mr. Li: Good evening, Mr. Smith. It's my pleasure as well. Yes, I have been to this restaurant before. Their specialties include Peking duck and Kung Pao chicken.
Mr. Smith: That sounds great. I've heard about Peking duck. Let's start with that. How about some appetizers?
Mr. Li: Sure. How about some spring rolls and dumplings? They are popular choices here.
Mr. Smith: Excellent. I've always enjoyed spring rolls. And for the main course, what would you recommend?
Mr. Li: Since you are interested in Peking duck, why not have that as the main course? It's a traditional Chinese dish that is famous for its crispy skin and tender meat.
Mr. Smith: That sounds like a plan. How about some vegetables to go with it?
Mr. Li: We can have some stir-fried broccoli and garlic bok choy. They are delicious and healthy options.
Mr. Smith: Perfect. And do they serve any traditional desserts here?
Mr. Li: Yes, they have a variety of desserts, including mango pudding and fried ice cream. Would you like to try any?
Mr. Smith: I'm intrigued by the fried ice cream. Let's give it a try.
Waiter: Good evening, gentlemen. Are you ready to order?
Mr. Smith: Yes, we would like to start with spring rolls and dumplings as our appetizers, followed by Peking duck as the main course. Can we also have some stir-fried broccoli and garlic bok choy as side dishes? And for dessert, we'll have the fried ice cream.
Waiter: Very well. Your order will be ready shortly.
Conclusion:
Ordering dishes in English at a foreign trade dinner can be an enjoyable experience. By exploring the menu and discussing preferences, businessmen can create a pleasant atmosphere while satisfying their taste buds. The dialogue between Mr. Smith and Mr. Li showcases how the two businessmen navigate the menu and make their selections, setting the stage for a successful and delicious meal.
Word count: 414
外贸饭局点菜英语对话 篇二
Title: Exploring International Cuisine at a Foreign Trade Dinner
Introduction:
Foreign trade dinners provide a unique opportunity for businessmen from different countries to come together and experience various international cuisines. In this dialogue, we will witness a conversation between Mr. Johnson from the United Kingdom and Mr. Suzuki from Japan as they discuss and order dishes at a foreign trade dinner.
Dialogue:
(Mr. Johnson and Mr. Suzuki are seated at a table in a restaurant, browsing through the menu)
Mr. Johnson: Good evening, Mr. Suzuki. I'm delighted to have this dinner with you. Are you familiar with the dishes served here?
Mr. Suzuki: Good evening, Mr. Johnson. The pleasure is mine. Yes, I have been to this restaurant before. They have a wide range of dishes from different countries. Their sushi and sashimi are particularly famous.
Mr. Johnson: That sounds intriguing. Let's start with some sushi rolls as our appetizers. Are there any specific ones you would recommend?
Mr. Suzuki: I would suggest trying the California roll and the spicy tuna roll. They are popular choices among the guests.
Mr. Johnson: Excellent. I've heard about these rolls before. Now, what about the main course? What would you recommend?
Mr. Suzuki: As we are in a Japanese restaurant, I highly recommend trying their traditional dish called "teriyaki chicken." It's grilled chicken marinated in a flavorful teriyaki sauce.
Mr. Johnson: That sounds delicious. And what are the side dishes that go well with it?
Mr. Suzuki: We can have some miso soup and steamed rice as side dishes. They complement the flavors of the main course perfectly.
Mr. Johnson: Perfect. And do they offer any unique Japanese desserts here?
Mr. Suzuki: Yes, they have a variety of options, including green tea ice cream and mochi. Both are traditional Japanese desserts.
Mr. Johnson: I'm intrigued by the mochi. Let's give it a try.
Waiter: Good evening, gentlemen. Are you ready to order?
Mr. Johnson: Yes, we would like to start with the California roll and spicy tuna roll as our appetizers, followed by teriyaki chicken as the main course. Can we also have some miso soup and steamed rice as side dishes? And for dessert, we'll have the mochi.
Waiter: Very well. Your order will be served shortly.
Conclusion:
Foreign trade dinners provide a platform for exploring international cuisines and fostering cultural exchange. In this dialogue, Mr. Johnson and Mr. Suzuki showcase their enthusiasm for Japanese cuisine by discussing their preferences and ordering dishes that represent the flavors of Japan. By embracing and appreciating different culinary traditions, businessmen can enhance their cultural understanding and forge stronger international relationships.
Word count: 413
外贸饭局点菜英语对话 篇三
以下是小编给大家整理的外贸饭局点菜英语对话,一起来看看吧。
A: Mr. Martin.you must be hungry after having visited the company long time. Do your?
A:马丁先生,参观公司这么长时间您一定饿了吧, 是吗?
B: Yes.l'm very hungry. And you?
B:是的,我饿。你呢?
A: Me too. Now let's go to the lunch.
A: 我也是。我们一起去吃午饭吧。
B: So.what are we going to eat?
B:我们吃点什么?
A: You're the guest,so you can have anything you like. Here's the menu.
A:您是客人,您可以点您喜欢吃的东西。这是菜单。
B:That's very kind of you,but I am not able to read Chinese,so you'll have to help me.
B: 非常感谢,但是我不认识汉字,所以您必须得帮助我.
A:OK then. What would you like to drink?
A:那么好吧。您想喝点什么?
B:I'd like a glass of beer.
B:我想喝杯啤酒。
A:How about Qingdao beer? It's one of the most famous beers in China
A:青岛啤酒怎么样?它是中国最著名的啤酒之一了。
B:Oh.I have heard it long before. Let me have a try.
B:哦,我很久以前就听说过了,让我试一试。
A:What would you like to have?
A:您想吃点什么?
B:I like Chinese food.
B:我喜欢吃中国菜。
A:What's food concretely?
A:具体什么菜呢?
B: I'm not familiar to the name of the food. I'm at your disposal.
B:我对菜的名字不是很熟悉。我听从你的安排。
A: OK. Let me order dishes. Are there any types of food you really don't like?
A.好吧,我来点菜。您有什么忌口的吗?
B: Well.I'm allergic to silkworm,so that's definitely out. And I'm not too keen on hot peppers or garlic.
B:哦,我对蚕蛹过敏,所以一定不要点。我不太爱 吃辣椒和大蒜。
A: Right,and which kinds of meat do you like?
A:好的,那您喜欢吃什么肉?
B: Anything is OK.just nothing too exotic!
B:什么都可以,就是别太怪。
A: So.no chicken feet or silkworms for you !
A:那么就不给您点鸡爪和蚕蛹了!
B: Ha! No.I'd rather not.thank you very much!
B:哈!是的,我宁愿不点,多谢。
A: OK.how about we have a roast duck?
A:好吧。我们先来个烤鸭怎么样?
B: That sounds fine.
B:听起来不错。
A: And why don't we have some crispy fried pork as well ?
A:我们再来点儿锅爆肉吧?
B: Why not?
B:为什么不呢?
A: Let me see.What else is there? Have you tried a Chinese salad before?
A:让我瞧瞧……再点些什么呢?您以前吃过中国沙拉吗?
B: I don't think so, What's it like ?
B:我想没有,那是什么东西?
A: Well,it's a cold dish with lots of thin strips of dried tofu.Chinese vermicelli.bean sprouts and pork with a vinegar dressing.
A:噢,那是用干豆腐丝、粉丝、豆芽和猪肉拌上醋做的凉菜。
B: It sounds interesting. Let's have some.
B:听起来很有趣,我们点一个吧。
A: Good. And would you like anything else?
A:好的。您还点其他的东西吗?
B: No. That's enough. In America our lunch is usually fast food. It won't last more than one hour.
B:不,这些足够了。在美国我们的午餐一般吃快餐。通常不会超过一个小时。
A: But in China we have a saying" business is concluded on the table". But don't worry. Please make yourself comfortable.
A:但是在中国我们有一个说法是“生意是在饭桌
上谈 出来的”。但是您别担心,请不要拘束.B: Thank you.
B:谢谢。