这些英文表达搞错很尴尬

这些英文表达搞错很尴尬

相信大家对Chinglish早已经见怪不怪了,就连上世纪30年代逐字翻译的中式英语Long time no see(很久不见),也大张旗鼓地进入了英语标准词组的“领地”。当然这不过属于“中式逐字翻译原创版”,老外们看后莞尔一笑也就过去了。但有些情况则不同,已有的英文词句的表意往往并非是单词的真正意思,如果一不留神就会酿成“英语尴尬”,闹笑话不说,表错了意有时还会带来不少误会。就像一位博友在加拿大的亲身经历——他刚到加拿大的时候看到很多大厦门口都有smoke free的标志,因此由衷地感叹道:“加拿大就是好,抽烟都免费。”

  你犯过类似的错误吗?不管有没有,都千万不要小看这些容易造成误会的“危险词句”——

  1、日常用语类

  busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)

  busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)

  dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)

  eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)

  lover 情人(不是“爱人”)

  dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)

  sweet water 淡水(不是“糖水”)

  confidence man 骗子(不是“信得过的人”)

  criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)

  rest room 厕所(不是“休息室”)

  dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)

  horse sense 常识(不是“马的感觉”)

  capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)

  black t

ea 红茶(不是“黑茶”)

  09年我要月入2万,该怎么办?

  这些奢侈品牌,你都认识吗?

  这些单词,背吐血你也记不住

  时尚小测验:知道这些词什么意思吗?

  你认识这些关于人体的成语吗?

  这些单词,美国人也不会写

  【超准】点击就知道你的职业前景

  莫讲中式英语:《中式英语之鉴》>>

  black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的.黑人”)

  white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)

  green hand 新手(不是“绿手”)

  blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)

  American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)

  English disease 气管炎(不是“英国病”)

  Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)

  2、成语类

  pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)

  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)

  eat one's words 收回前言(不是“吃话”)

  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)

  handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)

  bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)

  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)

  pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)

  3、表达类

  Look out! 当心!(不是“向外看”)

  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)

  You don't say! 是吗!(不是“你别说”)

  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)

  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)

  You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)

  It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)

  All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)

  People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)

  He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

  It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

相关文章

小学四年级英语下册的教学计划(优选3篇)

一、学生分析计划四年级学生已经进行了一年的英语学习,对英语有了一定的了解,学生掌握了一定的基本知识,养成了学习英语的兴趣。在这个学期的教学中,仍然要求学生从基础学起,在教学中培养学生良好的学习习惯,使...
英语资料2017-09-04
小学四年级英语下册的教学计划(优选3篇)

考研英语:语法【推荐3篇】

英语冠词 冠词分不定冠词(indefinite article)和定冠词(definite article)两种,一般无句子重音。 1)不定冠词a,an a) a和an均用在单数名词之前,表示某...
英语资料2012-07-03
考研英语:语法【推荐3篇】

吃月饼的感受范文英文【精选6篇】

吃月饼的感受范文英文 第一篇中秋节吃月饼据说始于元代,当时,朱元璋领导汉族人民反抗元朝暴政,约定在八月十五日这一天起义,以互赠月饼的办法把字条夹在月饼中传递消息。中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。英语...
英语资料2015-05-01
吃月饼的感受范文英文【精选6篇】

伤感英文短句【优质3篇】

伤感英文短句1、I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是...
英语资料2016-01-06
伤感英文短句【优质3篇】

Way To Improve Of The English Langua【精彩3篇】

At now , english language become the international language. So , we must hard to improve our englis...
英语资料2014-09-03
Way To Improve Of The English Langua【精彩3篇】

Transverse Ward-Takahashi Relation t(经典3篇)

We calculate the transverse Ward-Takahashi relation for the vector vertex in momentum space at one-l...
英语资料2016-07-09
Transverse Ward-Takahashi Relation t(经典3篇)