[wú è bù zào]
[無惡不造]
[ㄨˊ ㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗㄠˋ]
[古代成语]
[无恶不为] [无恶不作]
[舍己为人]
[贬义成语]
见“无恶不作”。
《百喻经·诈言马死喻》:“然杀众生,加诸楚毒,妄自称善,无恶不造,如彼愚人。”
作谓语、定语;指干尽了坏事
do every sort of evil thing
способный на любое преступление
# 无恶不为 #
上一个: 无乎不可
下一个: 无所可否
舍:放弃;就:趋,从。舍弃安逸而趋于危险。形容违背常情,不理智
恋:爱慕不舍;杯:酒杯。形容好酒贪杯
见“扬威曜武”。
博:广;笃志:志向专一。广泛学习,意志坚定
粗:略微;通:通晓。文墨:指写文章。稍微懂得一些写作方面的学问。
同“通权达变”。
馋:嘴馋;涎:口水;欲:将要。馋得要往下滴口水。指人嘴馋,形容人眼红
锦:有彩色花纹的丝织品;簇:丛聚;聚成一团。指花朵、锦绣汇聚在一起。原指华丽高贵的服饰。形容五彩缤纷、繁华艳丽的景色。也形容衣饰华美的人群或文章辞藻华丽。