[xīn kǒu rú yī]
[ㄒㄧㄣ ㄎㄡˇ ㄖㄨˊ ㄧ]
[古代成语]
[表里如一] [言行一致]
[心口不一] [花言巧语] [口是心非]
[中性成语]
[常用成语]
心里想的和嘴里说的一样。形容诚实直爽。
宋 汪应辰《题续池阳集》:“由是观世之议论,谬于是非邪正之实者,未必心以为是,使士大夫心口如一,岂复有纷纷之患哉!”
主谓式;作主语、谓语、定语;含褒义
心口如一,不说假话,这是做人起码应具有的品质。
say what one thinks <speak one's own mind>
что на уме,то и на языке <чистосердечный>
<法>parler selon son coeur,franchement <dire ce qu'on pense>
最诚实的人
比喻自己找死。
自己批判自己的缺点等
一体:一个整体;同心:齐心。比喻关系密切,共同一心。
盘:弯曲;错:交错;节:枝节。树根弯曲;枝节交错。形容纵横交错;密密麻麻。也比喻事物关系错综繁杂;难以处理。
形容相貌丑陋而神情狡猾。
覆:翻,倾覆;轨:车辙。前面车翻了,后面的车依然照辙行驶。比喻继续按照错误判断行事
科:古代戏曲用语;插科:指剧中人的表情和动作;诨:戏谑;开玩笑;打诨:用诙谐的语言相戏谑。指演剧中插入一些滑稽幽默的动作和诙谐的语言逗引观众发笑。现也指在郑重场合中插入的戏谑动作或言语。也作“撒科打诨”、“搀科散诨”。