[xīn kǒu bù yī]
[ㄒㄧㄣ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ㄧ]
[近代成语]
[口是心非]
[心口如一]
[贬义成语]
[常用成语]
心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。
清 西周生《醒世姻缘传》第82回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”
主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义
俞天白《危栏》:“我竟失态到这地步!但我仍然心口不一。”
say what one doesn't think <play a double game>
# 口是心非 #
# 心口如一 #
上一个: 燕雀处屋
下一个: 心旌摇摇
州:旧时行政区划名;斗:方形量器。州郡像斗一样大。形容地方很小
形容人多拥挤。同“骈肩累迹”。
绍:继续,接续;休:美;绪:前人未完成的功业。指继承前人的美好事业
薰:香草,比喻善类;莸:臭草,比喻恶物。香草和臭草不可以放在一个器物里。比喻好和坏不能共处。
清·洪升《长生殿·定情》:“堪赏,圆月摇金,余霞散绮,五云多处易昏黄。”亦常用来评论文章结尾有不尽之意。详见“余霞成绮”。
雄罴:猛兽。比喻众多的勇猛将士
见“支支吾吾”。
指前后相承,延续不断。