[xuē zú shì lǚ]
[削足適履]
[ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕㄧˋ ㄌㄩˇ]
[古代成语]
[生搬硬套] [杀头便冠]
[因地制宜] [量体裁衣]
[贬义成语]
[常用成语]
因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义
是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。(闻一多《四杰》)
take improper measures
無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
подгонять ноги под сапог <втиснуть в прокрустово ложе>
<德>von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen