[gū ér guǎ mù]
[古代成语]
[孤儿寡妇] [孤子寡妇]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
指男子死后遗留的孩子和妇女
《晋书·石勒载记》:“大丈夫行事,当磊磊落落,如日月皎然,终不能如曹孟德、司马仲达父子,欺他孤儿寡妇,狐媚以取天下也。”
作宾语、定语;指失去男主人无助的妻子儿女
路遥《平凡的世界》第四卷第39章:“对于孤儿寡母来说,没有什么能比得上一个男人的关怀更重要了……”
orphans and widows
# 孤儿寡妇 #
上一个: 废铜烂铁
下一个: 咕咕噜噜
天:比喻赖以生存的最重要的东西。人民以粮食为自己生活所系。指民食的重要。
同“杳无音信”。
振:拯救;患:灾难,祸患。拯救国家的祸息
形容衣物非常破旧。
形容负债甚多
说的话像蜜糖一样甜。比喻动听而骗人的话。
公家私人均陷困境。
旱魃:古代传说中能赞成旱灾的怪物;虐:灾害。指旱灾。