[qì wǔ xiū wén]
[棄武修文]
[当代成语]
[弃武就文]
[弃文就武] [投笔从戎]
[中性成语]
[一般成语]
修文:修明文教。放弃武事改习文教
老舍《离婚》:“吴先生的‘先生’永远不离口,仿佛是拿这个字证明自己已弃武修文了。”
作谓语、宾语;用于书面语
give up the sword for the pen
反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻吵架不和
背城:背向自己的城堡;借一:凭借最后一战。背靠自己的城堡与敌人决一死战。意谓作最后的奋斗。
眼泪鼻涕一起流下。形容痛哭的样子。同“涕泗交流”。
草间:草野之中。形容只求眼前能马马虎虎活下去。
窦:男女相爱的心窍。指少男少女逐渐懂得爱情
河汉:银河;极:尽头,边际。银河广阔,无边无际。比喻言论荒诞不经,难以置信。亦比喻恩泽广大,使人难以报答。
看风向掌握船帆。比喻随机应变,看情况办事。亦作“看风使船”、“看风使舵”、“见风使舵”、“看风驶篷”、“看风转舵”、“随风使船”、“看风行事”。