[wú è bù zuò]
[無惡不作]
[ㄨˊ ㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ]
[近代成语]
[作恶多端] [恶贯满盈]
[乐善好施]
[贬义成语]
[常用成语]
恶:坏事。没有哪样坏事不干的。指干尽了坏事。
清 西周生《醒世姻缘传》第73回:“程大姐自到周龙皋家,倚娇作势,折毒孩子,打骂丫头,无恶不作。”
主谓式;作谓语、定语;含贬义
八国联军侵略中国时,在北京杀人放火,无恶不作。
do all manner of evil
悪事の限りを尽くす
совершать всевозможные злодеяния
<德>jede erdenkspanche Untat verüben <vor keinem Verbrechen zurückschrecken><法>capable de tout <spanvrer à tous les crimes imaginables>
强盗抹斧头