[tián zuǐ mì shé]
[甛嘴蜜舌]
[ㄊㄧㄢˊ ㄗㄨㄟˇ ㄇㄧˋ ㄕㄜˊ]
[近代成语]
[甜言蜜语]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
象蜜糖一样甜的话。比喻为了骗人而说得动听的话。
清 曹雪芹《红楼梦》第35回:“你不用和我甜嘴蜜舌的了,我都知道啊!”
联合式;作主语、宾语;含贬义
他的甜嘴蜜舌使我信以为真,结果上了当。
fine words <soft things>
слáдкий рот и медовый язык
# 甜言蜜语 #
上一个: 铜墙铁壁
下一个: 他乡异县
见“再衰三竭”。
依照相传下来的一套慢慢地成了习惯。
反顾:回头看。①义:通“议”,考虑,打主意,选择。决策时连回头看的功夫都没有。形容毫不犹豫,极为迅速地作出某项决定。亦作“计不反顾”。②为了正义只能奋勇向前,不犹豫回顾。亦作“义无反顾”。
浮名:虚浮的名声;薄利:微薄的利益。形容名利微不足道。
人民比君主更重要。这是民本思想。
藉藉:杂乱众多的样子。形容社会上纷纷互相传告
巧:精巧;拙:笨拙;素:本来的。精巧和笨拙就有所不同,是天赋素养造成的