[yuàn tiān yóu rén]
[ㄧㄨㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ]
[古代成语]
[怨天忧人]
[任劳任怨] [自怨自艾]
[中性成语]
[常用成语]
怨恨天命;责怪别人(怨:怨恨;天:这里指命运;尤:责怪;归罪)。形容遇到不称心的事情一味归咎客观;埋怨别人。
先秦 孔子《论语 宪问》:“不怨天,不尤人,下学而上达。”
联合式;作主语、谓语、定语;含贬义
柳青《创业史》第一部第十章:“成天泡在个人情绪里头,唉声叹气,怨天尤人。”
blame fate and other people
проклинáть весь белый свет <обвинять всех и вся>
<德>über den Himmel und die Menschen murren <sich über jedes und alles beschweren><法>maugréer contre ciel et terre <se plaindre de tout et de tous>
春秋时期,孔子终生为实现自己的主张而忙碌奔波,很少人采纳他的政治主张,孔子对学生发感慨,子贡问为什么?孔子说自己不怨天、不尤人,下学而上达。努力学习一些平常的知识,却透彻了解很多的道理,只有老天才了解自己