英文版神父婚礼祝词

英文版神父婚礼祝词

  Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth。 Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly。

  Into this holy estate these two persons present come now to be joined。

  If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。

  Who gives this woman to be married to this man?

  Father: My wife and I do。

  (Then the bride is given away)

  Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now。 Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful。

  (Minister: addressing the groom)

  (Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?

  Groom: I do。

  (Minster: addressing the bride):

  (Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?

  Bride: I do。

  (At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc。 suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)

  Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:

  So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh。 Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man。 The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man。“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh。 The man and his wife were both naked, and they felt no shame。

  Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:

  But at the beginning of creation God made them male and female。 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh。 So they are no longer two, but one。

  Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:

  Love is patient, love is kind。 It does not envy, it does not boast, it is not proud。 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs。 Love does not delight in evil but rejoices with the truth。 It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres。

相关文章

七夕幽默祝福短信

七夕幽默祝福短信11、你是天上凤凰飞呀飞,我在地上追啊追,给个机会吧!2、上联:在上是帅,下联:在下为猪,横批:天蓬元帅。请问阁下是?3、七夕抬头望碧霄,喜鹊双双搭鹊桥。家家乞巧看秋月,穿尽红丝儿百条...
条据书信2013-07-09
七夕幽默祝福短信

运动会开幕式开场白

在当下社会,需要用到开场白的地方越来越多,开场白是形容文章、介绍或讲话等开始的部分。那么,好的开场白要怎么写呢?下面是小编收集整理的运动会开幕式开场白范文(精选9篇),希望对大家有所帮助。运动会开幕式...
条据书信2015-06-06
运动会开幕式开场白

企业科研立项申报书范文推荐10篇【经典3篇】

企业科研立项申报书范文 第一篇XX市政府:农业科技生态园项目已通过杜北乡西营村委**决议、农户代表会议,征询各农户意愿,并达到涉及农户全部同意,合同签约,土地承包款项已全部发放。项目申报条件成熟,现恳...
条据书信2011-04-09
企业科研立项申报书范文推荐10篇【经典3篇】

15幸福的格言【经典3篇】

1、幸福在于为别人生活,15关于幸福的格言。——列夫·托尔斯泰2、猝然死去本无甚苦痛,长期累死倒真难以忍受。——佚名3、生活中最大...
条据书信2018-05-01
15幸福的格言【经典3篇】

董事会会议记录样本

该如何拟写董事会会议记录呢?想必这是不少朋友的疑问了,那么,下面是CN人才公文网小编给大家整理收集的董事会会议记录样本,供大家阅读参考。 董事会会议记录样本1 一、 开董事会会议制度 二、 表决通过*...
条据书信2014-07-07
董事会会议记录样本

合众人寿董事长致广大保险消费者的公开信

导读:合众人寿保险股份有限公司董事长戴皓致广大保险消费者一封亲笔信,期望与各界朋友做一次深切的情感沟通。 信件全文如下: 亲爱的读者: 人生是一场修行,少不了痛苦。2002年,我经历了一场生死,家人、...
条据书信2011-04-08
合众人寿董事长致广大保险消费者的公开信