黄帝内经四季养生

黄帝内经四季养生

  读《黄帝内经》,可以明白身和心和宇宙的关系。以下是黄帝内经四季养生,随小编来看一下吧。

  养生的四个境界

  养生有四个境界,分别为贤人、圣人、至人、真人。

  春季的养生之道

  春三月(农历正、二、三月),是万物萌发的时节,天地间万物复苏欣欣向荣,人们应晚睡早起,起床后松开头发,到庭院里散步,舒展身体,神志随着春天的生机而勃发。

  而对待万事万物,也要符合春天生机蓬勃的特点,让它们生长而不要扼杀,应当给予的就不要剥夺,应当增加的就不要减少。

  这才是对春天生长之气的正确呼应,也是身体养生的必经之路。

  若违背这个道理就会损伤肝脏之气,由于春天阳气不生,到了夏天阳气则不长,那么就会出现虚寒之症,适应夏季的生长之气就少了。

  夏季的养生之道

  夏三月(农历四、五、六月)是草木茂盛万物秀美的季节。这时,天气下降,地气上升,天地阴阳之气相交,万物开花结果。

  人们应该晚睡早起,不要厌恶白天太长太热,应让心中充满愉悦,心态平和;让万物成长,使体内的阳气能够向外散发。假设能够调理生气,疏通暑气,这就是适应夏天调养“长气”的道理。

  如果违背了这个原理,心气就会损伤,到了秋天就会生病,造成“收气”的能力减弱,冬天就会重复发病。

  秋季的养生之道

  秋三月(农历七、八、九月)是万物成熟收获的季节,形态都已处于平定。天气转凉,秋风劲急,暑热尽消,地气肃清。

  此时应该早睡早起,与鸡的作息时间保持一致。精神情绪要保持宁静稳定,以舒缓秋天的肃杀之气。同时收敛神气,使秋气得以平息;不要胡思乱想,让肺气畅通。这符合秋天“收气”的道理。

  如果违背了这个道理,就会伤及肺气,冬天时会生消化不良的腹泻病,这样阳气在冬季不能储存,人们适应冬天的能力就会降低。

  冬季的养生之道

  冬三月(农历十、十一、十二月)是万物闭藏、生机潜伏的季节。河水结冰,大地冻裂。在如此恶劣的外界环境下,人们不要轻易扰动体内的阳气,为避免寒气侵袭,应早睡晚起,等到阳光出现时再起床。要使自己的思想情绪平静,仿佛埋伏藏起来一样,又像有私心一般,还好像有所收获却又不露声色。同时还必须注意避寒,尽量在温暖的地方生活,不要轻易让皮肤出汗而损耗阳气,这就是冬天藏气的调养方法。

  违反了这个道理则会损伤肾气,到了下一年春天,会得痿厥病,这样春季的阳气生长得就少。

  拓展阅读:内经经典句子

  怵惕思虑则伤神,神伤则恐惧,流淫而不止。悲哀动中者,竭绝而失生;喜乐者,神惮散而不藏;愁忧者,气闭塞而不行;盛怒者,迷惑而不治;恐惧者,神荡而不收。

  释文:所以怵惧、惊惕、思考、焦虑太过,就会损伤神气。神气被伤,就会经常出现恐惧的情绪,并使五脏的精气流散不止。因悲哀过度而伤及内脏的,就会使人神气衰竭消亡而丧失生命;喜乐过度的`,神所就会消耗涣散而不得藏蓄。忧愁过度的,就会使上焦的气机闭塞而不得畅行;大怒的,就会使神气迷乱惶惑而不能正常运行;恐惧过度的,就会使神气流荡耗散而不能收敛。

  大怒则形气绝,而血菀于上,使人薄厥。

  释文:人体中的阳气,还可因为大怒而运行紊乱。阳气过分上逆,使形体正常的协调关系遭到破坏,血液就会随着阳气上逆而郁淤头部,从而使人发生昏厥,成为“薄厥”病。

  怒则气逆,甚则呕血及飧泄,故气上矣。

  释文:大怒会使肝气上逆,血液也随气向上逆行,病情严重的,可以引起呕血,如果肝气影响到脾胃的消化功能,还可以导致消化不良、大便泄泻的飧泄病。所以说怒则气上。

  五脏各以其时受病,非其时各传以与之。人与天地相参,故五脏各以治时。感于寒则受病,微则为咳,甚者为泄为痛。乘秋则肺先受邪,乘春则肝先受之。

  释文:至于五脏的咳嗽,是由于五脏各自在所主管的季节受邪气侵袭,发病而产生咳嗽。因此,如果不是在肺脏所主管的秋季发生咳嗽,则是其他脏腑受邪气侵袭而转移到肺,引起咳嗽。人体与自然界息息相关,人体的五脏和季节有一定的对应关系。所以,五脏在各自主管的季节中受寒邪侵袭,就会产生疾病。轻的容易造成咳嗽,重的会造成腹泻和腹痛。一般在秋天肺脏先受邪气侵袭而引起咳嗽;在春天肝脏先受邪气侵袭,然后再影响到肺,产生咳嗽。

  故人卧血归于肝。肝受血而能视,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能摄。

  释文:人在睡觉的时候,对血液的需要量减少,因而就有部分血液贮藏到肝脏;而当人体从事各种活动时,血液便又及时地运行到所需部位。所以眼睛得到血的营养,才能看见东西;脚得到血的营养,才能走路;手掌得到血的营养,才能握住东西;手指得到血的营养,才能灵巧使用。

  怒则气上逆,胸中蓄积,血气逆留,髋皮充肌,血脉不行,转而为热,热则消肌肤,故为消瘅。

  释文:发怒会使气上逆而蓄积在胸中,气血运行失常而留滞,使皮肤、肌肉充胀,血脉运行不畅,郁积而生热,热又耗津液而使肌肤消瘦,所以形成消渴病。

  喜怒不节则伤脏,脏伤则病起于阴也。

  释文:喜怒等情绪不加以节制会伤害内脏,五脏属阴,所以内伤五脏而导致的疾病起于阴。

  夫肝者,中之将也,取决于胆,咽为之使。此人者,数谋虑不决,故胆虚气上溢而口为主苦,治之以胆募俞。

  释文:人的肝脏好比是将军,主管出谋划策;胆好比是公正的法官,主管判断。肝胆的经脉都经过咽部,所以咽部就像是肝胆的信使。患胆瘅的病人,常常是多虑而少决断,造成胆的功能失常,胆汁上溢而出现口苦。治疗时应针刺胆经的募穴、俞穴。

  有所坠堕,恶血留内,若有所大怒,气上而不下,积于胁下则伤肝。

  释文:从高处坠落跌伤,就会使瘀血留滞于内。若此时又有大怒的情绪刺激,就会导致气上逆而不下,血亦随之上行,郁结于胸胁之下,而使肝脏受伤。

  胆胀者,胁下痛胀,口中苦,善太息。

  释文:胆胀病,胁下胀满疼痛,口苦,常作深呼吸而叹气。

  木郁之发,太虚埃昏,云物以扰,大风乃至,屋发折木,木有变。故民病胃脘当心而痛,上支两胁,鬲咽不通,食饮不下。

  释文:木气过分抑制土,土气被郁已极而复气发作起来,会导致山石雷变,天昏地暗。这样的气候条件,人就容易患心腹胀满、肠鸣等疾病。

  使志若伏若匿,若有私意,若已有得。

  释文:在冬季应避免各种不良情绪的干扰和刺激,让心情始终处于淡泊宁静的状态,遇事做到含而不露,秘而不宣,使心神安静自如,让自己的内心世界充满乐观喜悦的情绪。

  肝者,罢极之本,魂之居也。

  释文:肝脏是耐受疲劳的根本,它能贮藏血液,并且可以根据人体活动的需要而调节血量,肝血充足,人就不容易疲劳,由于“魂”必须藏在血液中,因此,也可以说肝脏是藏魂的地方。

相关文章

北宋词人苏辙《水调歌头·徐州中秋》

引导语:北宋苏辙《水调歌头徐州中秋》主要写了作者与其胞兄久别重逢继而又要分别的难舍之情和诗人的内心世界,生动地表现出苏轼和苏辙兄弟的手足情深。 作品原文/水调歌头徐州中秋 水调歌头1徐州中秋 离别2一...
名著阅读2018-08-09
北宋词人苏辙《水调歌头·徐州中秋》

式微原文翻译及赏析

通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的式微原文翻译及赏析,希望能够帮助到大家。 ...
名著阅读2015-04-09
式微原文翻译及赏析

君子阳阳原文及赏析

原文君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!译文舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!...
名著阅读2011-05-03
君子阳阳原文及赏析

滕王阁序情感变化

峨醺笮颉肥瞧嫖拿钗模彩且黄且黄盐挠参模侵奈难Ъ彝醪拇碜鳌O旅媸切”喾窒淼碾醺笮虻那楦斜浠队亩...
名著阅读2014-07-02
滕王阁序情感变化

许允之妻的文言文翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于许允之妻的文言文翻译,欢迎阅读参考。 许允之妻 许允为吏部郎①,多用其乡里,魏明帝遣虎贲②收③...
名著阅读2017-02-07
许允之妻的文言文翻译

七夕表白三行情诗

三行体诗,即以三行为体裁写的诗。这是一种微型诗。而微型诗是一种有着比较严格限制的独立诗体。一般把微型诗定义为三行内、一般不超过30字的诗。以下是小编为大家整理的七夕表白三行情诗(通用43首)相关内容,...
名著阅读2015-02-07
七夕表白三行情诗