南陵道中 / 寄远_杜牧的诗原文赏析及翻译

南陵道中 / 寄远_杜牧的诗原文赏析及翻译

  南陵道中/寄远

  唐代杜牧

  南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。

  正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?

  译文

  南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。

  正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?

  注释

  南陵:唐县名,在今安徽省繁昌县西。

  客:作者自指。孤迥:指孤单。

  鉴赏

  这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄远”。杜牧在文宗开成(835-840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。

  题称“南陵道中”,没有点明是陆路还是水程。从诗中描写看,理解为水程似乎切当一些。

  前两句分写舟行所见水容天色。“漫悠悠”,见水面的平缓、水流的悠长,也透露出江上的空寂。这景象既显出舟行者的心情比较平静容与,也暗透出他一丝羁旅的孤寂。一、二两句之间,似有一个时间过程。“水面漫悠悠”,是清风徐来,水波不兴时的景象。过了一会,风变紧了,云彩因为风的吹送变得稀薄而轻盈,天空显得高远,空气中也散发着秋天的凉意。“欲变秋”的“欲”字,正表现出天气变化的动态。从景物描写可以感到,此刻旅人的心境也由原来的相对平静变得有些骚屑不宁,由原来的一丝淡淡的孤寂进而感到有些清冷了。这些描写,都为第三句的“客心孤迥”作了准备。

  正当旅人触物兴感、心境孤迥的时候,忽见岸边的江楼上有红袖女子正在凭栏遥望。三、四两句所描绘的这幅图景,色彩鲜明,饶有画意,不妨当作江南水乡风情画来欣赏。在客心孤迥之时,意绪本来有些索寞无聊,流目江上,忽然望见这样一幅美丽的图景,精神为之一爽,羁旅的孤寂在一时间似乎冲淡了不少。这是从“正是”、“谁家”这样开合相应、摇曳生姿的语调中可以感觉出来的。至于这幅图景中的凭楼而望的红袖女子,究竟是怀着闲适的心情览眺江上景色,还是像温庭筠词中所写的那位等待丈夫归来的`女子那样,“梳洗罢,独倚望江楼”,在望穿秋水地历数江上归舟呢,江上舟行的旅人并不清楚,自然也无法向读者交待,只能浑涵地书其即目所见。但无论是闲眺还是望归,对旅人都会有所触动而引起各种不同的联想。在这里,“红袖凭江楼”的形象内涵的不确定,恰恰为联想的丰富、诗味的隽永创造了有利的条件。这似乎告诉读者,在一定条件下,艺术形象或图景内涵的多歧,不但不是缺点,相反地还是一种优点,因为它使诗的意境变得更富含蕴、更为浑融而耐人寻味,读者也从这种多方面的寻味联想中得到艺术欣赏上的满足。当然,这种不确定仍然离不开“客心孤迥”这样一个特定的情景,因此尽管不同的读者会有不同的联想体味,但总的方向是大体相近的。这正是艺术的丰富与杂乱、含蓄与晦涩的一个重要区别。

  创作背景

  这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄远”。杜牧在文宗开成(835—840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。

相关文章

文言文三峡翻译和原文

在平时的学习中,大家都背过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是小编收集整理的文言文三峡翻译和原文,欢迎阅读与收藏。  文言文三峡翻译和原文  作者:郦道元  ...
名著阅读2017-02-05
文言文三峡翻译和原文

山园小梅宋 林逋全文注释翻译及原著赏析

[宋] 林逋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。(金尊 通:樽)注释:【1】暄(xuān)妍:景物明媚鲜丽,...
名著阅读2014-01-07
山园小梅宋 林逋全文注释翻译及原著赏析

季札观周乐原文及翻译

导语:《季札观周乐》讲的是季札出使鲁国,鲁国人为他表演周王室的乐舞。这是《左传》中一篇特别的文章,它包含了许多文学批评的因素。以下是小编为大家分享的季札观周乐原文及翻译,欢迎借鉴! 【原文】 吴公子札...
名著阅读2016-08-09
季札观周乐原文及翻译

《木兰辞》原文及翻译赏析

赌纠际肥侵泄媳背逼诘囊皇妆背窀瑁∽运未槐嗟摹独指罚谥泄难飞嫌肽铣摹犊兹付戏伞泛铣莆袄指怠薄R韵率切”嗑恼淼摹赌纠即恰吩募胺肷臀觯┐蠹也慰冀杓M梢园...
名著阅读2012-07-05
《木兰辞》原文及翻译赏析

苏轼《蝶恋花》全文赏析注释翻译

《蝶恋花春景》是 北宋大文豪苏轼的一首词,这是一首描写春景的清新婉丽之作。 蝶恋花春景 苏轼 花褪残红青杏...
名著阅读2011-02-03
苏轼《蝶恋花》全文赏析注释翻译

过秦论贾谊原文及翻译

《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的...
名著阅读2011-05-03
过秦论贾谊原文及翻译