《水调歌头·明月几时有》原文及翻译

《水调歌头·明月几时有》原文及翻译

  《水调歌头·明月几时有》是宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州时所作。下面是其原文及翻译,欢迎阅读:

  水调歌头·明月几时有

  宋代:苏轼

  丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

  明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

  转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

  译文

  丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。

  明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。

  月儿转过朱红色的'楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

  注释

  1丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。

  2达旦:到天亮。

  3子由:苏轼的弟弟苏辙的字。

  4把酒:端起酒杯。把,执、持。

  5天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

  6归去:回去,这里指回到月宫里去。

  7琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

  8不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。胜:承担、承受。

  9弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。

  10何似:何如,哪里比得上。

  11转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。

  12不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。

  13此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。

  14但:只。

  15千里共婵(chán )娟(juān):只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮。


相关文章

《黄帝内经》“上工治未病”发微

上工治未病出于《素问四气调神大论》:是故圣人不治已病治未病,不治已乱治未乱,此之谓也。这句话的基本意思就是说高明的医生治病重在预防。 一、提出和论证了预防――和谐的健康指导理念 上工治未病,重在预防。...
名著阅读2017-08-04
《黄帝内经》“上工治未病”发微

陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编给大...
名著阅读2014-03-08
陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

银魂经典语录

在现实生活或工作学习中,大家都接触过很多有名的语录吧,语录具有短小简约,不重文彩的特点。那么你有真正了解过语录吗?以下是小编收集整理的银魂经典语录大全,仅供参考,欢迎大家阅读。  01、人妖很清楚男人...
名著阅读2011-01-05
银魂经典语录

《小石潭记》文言文精细阅读

《小石潭记》是柳宗元著名的山水游记《永州八记》中的第四篇,原题是《至小丘西小石潭记》。下面是《小石潭记》文言文精细阅读,一起来看一下吧。 一、文章内容 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心...
名著阅读2016-01-08
《小石潭记》文言文精细阅读

《长恨歌》唐诗原文及翻译

冻ず薷琛肥前拙右资髦须谥巳丝诘拿饔谠驮辏...
名著阅读2016-02-01
《长恨歌》唐诗原文及翻译

故园东望路漫漫”下一句及全诗出处作者注释翻译赏析

无论在学习、工作或是生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?下面是小编帮大家整理的故园东望路漫漫”下一句及全诗出处作者注释...
名著阅读2019-05-04
故园东望路漫漫”下一句及全诗出处作者注释翻译赏析