采薇节选译文

采薇节选译文

  《小雅·采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗以一个返乡戍卒的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。以下是小编为大家整理的采薇节选译文相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。

  采薇(节选)

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  昔我往矣,杨柳依依。

  今我来思,雨雪霏霏。

  行道迟迟,载渴载饥。

  我心悲伤,莫知我哀!

  译文

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

  如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

  道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

  满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。

  注释

  昔:从前,文中指出征时。

  往:当初从军。

  依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

  思:用在句末,没有实在意义。

  雨:音同“玉”,为 “下” 的意思。

  雨(yù)雪:下雪。雨,这里作动词。

  霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

  迟迟:迟缓的样子。

  载:又。

  莫:没有人。

  赏析

  《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的'情怀。

  “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”让那一股缠绵的、深邃的、飘忽的情思,从风景画面中自然流出,含蓄深永,味之无尽。

  这四句诗被后人誉为《诗经》中最好的句子。这是写景记时,更是抒情伤怀。这几句诗句里有着悲欣交集的故事,也仿佛是个人生命的寓言。是谁曾经在那个春光烂漫的春天里,在杨柳依依中送别我?而当我在大雪飘飞的时候经历九死一生返回的时候,还有谁在等我?是《木兰辞》里亲人欢迎的盛况,还是《十五从军征》里荒草萋萋的情景?别离时的春光,回归时的大雪,季节在变换,时光在流逝,我们离去,我们归来,而在来来去去里,失去了什么又得到了什么呢?没有答案,只有漫天的飞雪中一个被沉重的相思和焦虑烧灼的又饥又渴的征人孤独的身影,步履蹒跚地,战战兢兢地走向他不知道的未来。

相关文章

高中语文必修3文言文

通过阅读,训练学生运用评点的方法来深入理解课文的能力是本课教学的重点。下面是小编精心收集的高中语文必修3文言文,希望能对你有所帮助。 高中语文必修3文言文 一、通假字 1.直不百步耳(直,通“只”,不...
名著阅读2011-02-01
高中语文必修3文言文

李商隐《柳》赏析

李商隐《柳》赏析1[唐]李商隐《柳》原文、注释、赏析曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠1天。如何肯2到清秋日,已带斜阳又带蝉。注释:1、断肠:犹云销魂。2、肯:犹会也。如何肯:犹云如何会。赏析:这首诗是借柳...
名著阅读2019-05-03
李商隐《柳》赏析

《百家姓.莘》文言文的历史来源

历史来源 1、莘氏即是辛氏,因为他们的发音相近。 2、出自姒姓,以封国名为氏。夏朝的初期,夏王启封高辛氏的儿子挚于莘(还有说封启的儿子于莘的),建立了莘国,它的望地在今天的陕西省合阳县东南,后来莘国灭...
名著阅读2012-04-08
《百家姓.莘》文言文的历史来源

《梁颢,字太素,郓州须城》的阅读答案及原文翻译

梁颢,字太素,郓州须城人。王禹偁始与乡贡,颢依以为学,尝以疑义质于禹偁,禹偁拒之不答。颢发愤读书,不期月,复有所质,禹偁大加器赏。 初举进士,不中第,留阙下。献疏曰:方今科名之设,若曰陛下嘉惠孤寒沉滞...
名著阅读2013-03-08
《梁颢,字太素,郓州须城》的阅读答案及原文翻译

张公讳英字敦复康熙六年进士的原文及翻译

原文: 张公讳英字敦复,康熙六年进士,选庶吉士。累迁侍读学士。十六年,上始选儒臣置左右。设南书房,命公入值,赐第西安门内。当是时,三番扰乱。凡战陈兵饷方略一皆取断宸衷。而上尤勤学问,故事经筵有常期。上...
名著阅读2016-02-07
张公讳英字敦复康熙六年进士的原文及翻译

杜甫草堂的简介

天水东柯草堂:东柯谷...
名著阅读2015-06-07
杜甫草堂的简介