十七日观潮_陈师道的诗原文赏析及翻译

十七日观潮_陈师道的诗原文赏析及翻译

  十七日观潮

  宋代陈师道

  漫漫平沙走白虹,瑶台失手玉杯空。

  晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中。

  译文

  一望无垠的沙滩上,潮水涌上来了,像一道白色的长虹;我猜想,是不是瑶台仙人,失手把玉杯中的琼浆泼向了人间,如此奔腾汹涌。

  澎湃的潮水中,蓝天的倒影在水里颠簸摇动;夕阳西坠,浮沉出没在湍急的洪波巨浪中。

  注释

  十七日:农历八月十七、十八是钱塘江潮最为壮观的日子,潮水最大的日子。

  漫漫平沙:广阔无边的江边平坦的沙滩。

  走白虹:走,奔跑和滚动;白虹:指钱塘江潮。

  瑶台:传说中指天上神仙居住的地方。

  失手:因没拿住(玉杯)而倒翻。

  晴天:因滚动的钱塘江潮,使倒映在江水中的蓝天也摇动不止。

  晚日:因奔腾起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。

  赏析

  钱塘江在浙江省,江口是个虎口的形状。海水涨潮倒灌进来,受到河床的约束,就会掀起巨大波澜,这便是自古有名的钱塘江大潮。大潮每年八月十六到十八日水势最猛,诗人观潮选在十七这一天,正为欣赏那雄伟奇丽的壮观。

  诗起笔就描摹了一派极其雄壮的场面。首句写潮水方起,仅如银线,被江岸约束,渐渐隆起,中高边低的情况。形容潮头似白虹,形象地道出了外观、颜色与气势,已道人所未道;又用了“走”字,描绘远处潮水逼近的情况,不是身临其境,感受不出它的妙处。第二句写潮水涌到面前,人间的物象已不足以形容,所以改用神话想象,说天神倾翻了玉杯,所以造成了这样气势浩大的潮水。这一手法,与李白咏庐山瀑布“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”极为相似。

  三、四句,写潮头过后的情况。诗写江面汹涌的.波涛,却不直接写水怎么样,而说天空在水中的倒影颠簸起伏,西落的太阳忽上忽下,进一步渲染了水势、浪头的巨大。两个动词“摇动”、“沉浮”,都有震动人心的作用。

  四句诗,分潮前潮后两层。前两句用夸张笔法,结合浪漫的想象,把潮水的气势写足,运笔也如江潮,一泻而下,令人心动神摇;后两句用铺张手法,写实景,雄壮中带有几分绮丽。四句诗又各自选取了一幅特写,连在一起,便展现了观潮的全过程,表达了作者自己对这大自然的伟观的赞叹。

  这首绝句,通过白色长虹的比喻,瑶台泼酒的幻想,借助晴天和晚日的烘托,描绘出塘江大潮的壮丽景色。全篇没有用到一个抒情的字眼,却句句触发着读着热爱祖国山川、热爱大自然的激情。

  创作背景

  浙江钱塘江潮水是中国著名的自然奇观,每年八月十五至十八日,潮水上涨时,势如奔马,铺天盖地,观潮的人挤满海塘。历代文人留下了许多描写江潮的诗文,陈师道也作了近十首观潮诗,这首是其中的一首。

相关文章

饮马长城窟行原文翻译

饮马长城窟行选自宋郭茂倩编《乐府诗集相和歌辞瑟调曲》。下面一起看看饮马长城窟行原文翻译吧~ 饮马长城窟行 两汉:佚名 青青河畔草,绵绵思远道。 远道不可思,宿昔梦见之。(宿昔 一作:夙昔) 梦见在我傍...
名著阅读2016-04-04
饮马长城窟行原文翻译

《鞌之战》译文

【原文】 六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。晋军解张替卻克驾车,郑丘缓做了卻克的护卫。齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭...
名著阅读2011-08-04
《鞌之战》译文

《师说》文言文师说知识点归纳

《师说》(韩愈)原文和译文 【原文】 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先...
名著阅读2015-01-09
《师说》文言文师说知识点归纳

鸟尽弓藏翻译及原文

飞鸟尽良弓藏出自《史记·越王勾践世家》,指一个人失去了利用价值,就被杀掉或者落下个比别人更惨的下场。下面是鸟尽弓藏翻译及原文,欢迎阅读。  原文:  越王勾践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封于...
名著阅读2017-07-09
鸟尽弓藏翻译及原文

侯方域《马伶传》的阅读答案解析及原文翻译赏析

马伶传 (明)侯方域 马伶者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在;而又当太平盛时,人易为乐,其士女之问桃叶渡游雨花台者,趾相错也。梨园以技鸣者,无论数十辈,而其最著者二:曰兴化部,曰华林部。...
名著阅读2012-07-05
侯方域《马伶传》的阅读答案解析及原文翻译赏析

父亲节的英文祝福语

当你看到这条短信时,我的心正在为你祈祷,祈祷你心中充满幸福,祈祷天使永远在你身边,祈祷你的未来无忧无虑,祝父亲节快乐!下面小编带来了父亲节的英文祝福语(精选50句),欢迎参考借鉴!  1、父爱在弯弯脊...
名著阅读2018-09-08
父亲节的英文祝福语