《题西林壁》诗意及全文鉴赏

《题西林壁》诗意及全文鉴赏

  《题西林壁》这首古诗,这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然。这首诗的诗意是什么?下面是小编分享的《题西林壁》诗意及全文鉴赏,欢迎大家参考。

  题西林壁

  宋·苏轼

  横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

  不识庐山真面目,只缘身在此山中。

  翻译

  从正面看庐山,它是一道横长的山岭;从侧面看庐山,它是一座高耸的山峰。

  你再从不同距离、不同高度去看吧,呈现在你眼前的庐山,都是各种互不相同的形象。我们为什么不能确切完整地把握庐山的真实面貌呢?

  只因为人在此山里面,眼界受到局限的缘故啊。

  全文鉴赏

  苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

  开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。

  后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的`认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。

  这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然。

  注释

  题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。

  横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.

  侧:侧面。

  各不同:各不相同。

  不识:不能认识,辨别。

  真面目:指庐山真实的景色,形状。

  缘:因为;由于。

  此山:这座山,指庐山。

  西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。

  诗意

  这首诗描写了庐山雄伟壮丽的景象,并借景说理,指出观察问题应该全面、多角度,这样才能得出正确的结论。诗的前两句写出了诗人游览庐山看到的景象。庐山是一座山岭纵横交错、山峰起伏的大山,从不同的角度看,庐山的姿态各不相同,这两句概括性地写出了千姿百态的庐山风景。后两句是谈游山的体会。为什么不能看清楚庐山的真实面目呢?只因为诗人自己就在庐山之中,看到的只是庐山的一个山峰一道山岭,不能从整体上看清楚庐山。这两句诗同时说明了一个道理:对于一切复杂的事物,如果不做深入的调查研究,就很容易被个人的局限性或者局部现象所迷惑,只有研究它的各个方面,才能对事物得到全面正确的认识。

相关文章

山涛文言文翻译

文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成,为大家分享了山涛的文言文翻译,一起来看看吧! 山涛,字巨源,河内怀人也。涛早孤,居贫,少有器量,介然不群。性好《庄》《老...
名著阅读2011-01-02
山涛文言文翻译

伯牙善鼓琴原文及翻译

恫郎乒那佟费∽浴读凶印罚焦9肆杏芩!逗菏...
名著阅读2017-01-03
伯牙善鼓琴原文及翻译

《河中石兽》的原文、译文

文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的《河中石兽》的原文、译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。《河中石兽》原文:沧州南...
名著阅读2019-03-09
《河中石兽》的原文、译文

琵琶行中的三次弹奏

杜眯小肥翘拼税拙右椎拿送ü耘门娜蔚嗝栊矗⑶椤⑹陆岷显谝黄穑拐馐灼哐猿な哂屑蟮囊帐貅攘Γ晌栊匆衾值墓诺涫柚凶畛錾钠轮弧R韵率切”嗾淼呐眯兄械娜蔚啵...
名著阅读2014-09-03
琵琶行中的三次弹奏

《宋史》原文及译文

卢多逊①,怀州河内人。曾祖得一、祖真启皆为邑宰;父亿,字子元,少笃学,以孝悌闻。 多逊,显德初,举进士,解褐秘书郎、集贤校理,迁左拾遗、集贤殿修撰。乾德二年,权知贡举。三年,加兵部郎中。四年,复权知贡...
名著阅读2012-02-06
《宋史》原文及译文

岳飞文言文翻译及原文

岳飞于北宋末年投军,从1128年遇宗泽起到1141年为止的十余年间,率领岳家军同金军进行了大小数百次战斗,所向披靡,“位至将相”。下面是小编为大家收集整理的岳飞文言文翻译及原文,欢迎阅读。  毕沅《岳...
名著阅读2016-07-07
岳飞文言文翻译及原文