兰亭集序原文

兰亭集序原文

  兰亭集序在描写了兰亭集会的盛况,王羲之表现出一种旷达的心境,是一篇寄情山水的佳作。下面是小编收集整理的兰亭集序原文,仅供参考,欢迎大家阅读。

  兰亭集序原文

  永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

  夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!(不知老之将至 一作:曾不知老之将至)

  每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

  译文:

  永和九年,岁星在癸丑,三月初三日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行祓禊活动。许多著名人士统统来了,年轻的和年长的都聚集在一起。这专访有高峻的山岭主,茂盛的树林,外长的竹子。还有澄清的急流,在左右映衬环绕,引来作为流觞的曲水。大家依次坐在水边,虽然没有琴、瑟、箫、笛演奏的盛况,但边喝酒边赋诗,也足够畅叙衷情。这一天,天色晴朗,空气清新,和风温暖。抬头看到天空的广阔,低头看到万物的众多,藉此放眼观赏,开畅胸怀,可以尽情享受耳目的乐趣,确实是欢乐的。

  人与人的相处,时间很短暂。有的把自己的抱负倾吐出来,和朋友在一间房屋里谈论;有的凭借爱好的事物寄托志趣,过着放纵性情的生活。虽然各人谋求的和抛弃的千差万别,性格的安静和浮躁也不一样,可是当他们对接触到的事物感到高兴,被自己暂取得,就愉快地自满起来,不知道衰老即将来到。等到他们对谋求或者取得的事物已经厌倦了,尽情就随着事物的改变而改变,感慨也随之而来了。从前所喜欢的,在极短的时间内已经变为陈旧的事物,还不能不因此而产生感慨。何况寿命长短,跟着自然界变化,终究要走向结束。古人说:“死生也是一件大事啊。”难道不令人悲痛吗!

  每次我看到从前人产生感慨的'原因,同我们好像契约一样相合,没有不对着前人的文章悲伤感叹,可是心里又不明白会这样。本来就知道把死和生看作一样是虚妄的,把长寿和短命看成等同是荒诞的。后来的人看现在,也象现在的人看从前一样,这是多么可悲啊!所以我把与会的人一个一个地记下来,并且把他们所作的诗抄录下来。虽然时代不同,事情也两样,但是人们产生感慨的原因,那情景还是一样的。后代阅读的人,也会对这些诗文有所感慨吧。

  写作背景

  东晋穆帝(司马聃)永和九年(公元353年)三月初三日,王羲之和当时名士孙绰、谢安和释支遁等四十一人,为禊事活动,在兰亭宴集。与会的人士都有诗作,事后把这些诗篇汇编成集,《兰亭集序》就是王羲之为这个诗集所写的序言。序,文体名,是对书籍和文章举其纲要、论其大旨的一种文字,相当于引言。

  作者简介

  王羲之(公元321-379年):字逸少,东晋琅邪临沂(今山东临沂县)人,住在会稽山阴(今浙江绍兴)。曾任江州刺史、会稽内史、右军将军等职。他书法精绝,为我国历史上最著名的书法家,有“书圣”之称。

  知识扩展:《兰亭集序》阅读答案

  22.书法史上,作者被称之为“ ”;《兰亭集序》被誉为“ ”(2分)

  23.概述第①段内容。(2分)

  24.对“况修短随化,终期于尽”句理解正确的一项是( )(2分)

  A.更何况生命的长短,随时变化,最终走向灭亡。

  B.更何况生命的长短,听凭造化,最终都要死亡。

  C.更何况生命的长短,听凭造化,最终归结于灭亡。

  D.更何况生命的长短,随时变化,最终归结于死亡。

  25.第②段中两次使用了“俯仰”一词,说说它在结构上的作用。(3分)

  26.简析本文的情感变化。(4分)

  参考答案:

  22.(2分)“书圣”“天下第一行书”(一处1分)

  23.(2分)记叙兰亭山水胜景和聚会盛况及与会者“乐”之心情。

  24.(2分)C

  25.(3分)第一处“俯仰”上承第一段“仰观宇宙之大,俯察品类之盛”,下启有关两种人的论述,(1分)有结构上的过渡作用。(1分)第二处的“俯仰”主要是感叹聚散无定、人生短暂,为由“乐”转“痛”张本(或铺垫)。(1分)

  26.(4分)文章开头叙游宴之事,以“乐”字起笔;(1分)接着由乐生忧,感慨死生之大, 道出心中之“痛”;(1分)最后抒写在悲伤深沉的感叹中蕴含对人生的珍惜之情,归结于一个“感”字。(1分)作者的情感变化跌宕有致,自然天成。(1分)

相关文章

《调张籍》原文赏析

李杜文章在, 光焰万丈长。 不知群儿愚, 那用故谤伤! 蚍蜉撼大树, 可笑不自量。 伊我生其后, 举颈遥相望。 夜梦多见之, 昼思反微茫。 徒观斧凿痕, 不瞩治水航。 想当施手时, 巨刃磨天扬。 垠崖...
名著阅读2018-03-01
《调张籍》原文赏析

《赤壁赋》理解性默写及答案

引导语:大家是否会觉得背诵《赤壁赋》会很难呢?以下是小编为大家推荐的《赤壁赋》理解性默写及答案,希望能帮到大家。  《赤壁赋》理解性默写:  1、《赤壁赋》中赤壁的景象是:“______,______...
名著阅读2015-07-01
《赤壁赋》理解性默写及答案

庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译

蹲佑牖葑佑斡阱┝褐稀肥恰蹲印で锼分械囊黄锫继逡槁畚模醋饔谡焦甏切鹆俗佑牖葑佣嗽阱┧派嫌瓮媸苯械囊怀⌒”纭O旅媸切”辔蠹沂占淼淖佑牖葑佑斡阱┝何难晕脑姆耄队亩痢...
名著阅读2015-04-05
庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译

张小娴小说《流浪的面包树》(21)

也不是没可能的。 这是我的梦想呢! 要是你想把面包树变成网上书店,我很乐意帮忙。 会变成亚马逊那样的网上书店吗?我笑着问。 说不定啊! 我们太现实了,见面都在说钱。我说。 他笑了:你还是住在以前的地方...
名著阅读2016-03-09
张小娴小说《流浪的面包树》(21)

郢人原文翻译及寓意

导语:《郢人》是一个很经典的故事。就是知音可能一辈子你都遇不到的故事。下面是郢人原文翻译及寓意。欢迎阅读及参考! ( 原文 ) 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠...
名著阅读2019-05-08
郢人原文翻译及寓意

苛政猛于虎也原文和译文

苛政猛于虎也一般指苛政猛于虎。《礼记·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,记载孔子和弟子子路路过泰山时,遇到一名身世凄惨的妇女的故事。下面是苛政猛于虎也原文和译文,希望对你有帮助!  苛政猛于虎也 出处:...
名著阅读2018-02-01
苛政猛于虎也原文和译文