傅佩荣详解易经64卦

傅佩荣详解易经64卦

  《易经》又名《周易》,国学瑰宝,被誉为华夏诸经之首、诸经之始。

  《易经》第二十七卦颐山雷颐艮上震下

  颐:贞吉。观颐,自求口实。

  白话:颐卦。正固吉祥。观察养育状况,自己求取食物。

  解读:颐卦是下震上艮,亦即“山雷颐”。《序卦》说:“物畜然后可养,故受之以颐。颐者,养也。”积蓄之后,就要养育,使其顺利发展。“颐”在脸上是指口与下巴的部分;由卦象看,则是一张嘴,等着吃东西。所以,“颐”是养,由口腹之养,推及养身、养德、养人与养于人。既然是养,自然以“贞”为“吉”。“口实”是指口中装的食物,“自求口实”有自力更生之意,如此合乎正道。

  彖曰:颐,贞吉,养正则吉也。观颐,观其所养也。自求口实,观其自养也。天地养万物,圣人养贤以及万民,颐之时义大矣哉!

  白话:《彖传》说:颐卦,正固吉祥。养育合乎正道,就会吉祥。观察养育状况,是要观察他所养育的对象。自己求取食物,是要观察他如何养育自己。天地养育万物,圣人养育贤人,从而养育所有百姓。颐卦随顺时势,真是伟大啊。

  解读:人生在世,无不有所养育。观察一个人,有两个方法:一是看他养育什么,养育的是小人还是君子。譬如,我们教养子女时,所注重的是什么?第二个方法是看他如何自养,亦即除了自食其力之外,还能养德吗?就自然界而言,天地养育万物。天无不覆,地无不载,四时寒暑使万物各得其时与其所。就人间而言,圣人首先要“养贤”,提拔贤人(包括贤良、贤明、贤能之人),任用他们,一起来照顾百姓。颐卦要依时而养,所以“大矣哉”。

  象曰:山下有雷,颐;君子以慎言语,节饮食。

  白话:《象传》说:山下有雷在震动,这就是颐卦。君子由此领悟,言语要谨慎,饮食有节制。

  解读:颐卦下震上艮,艮为山,震为雷,就是“山下有雷”。雷在山下震动,使山上的植物得以发芽濨长,由此而有养育之功。震为动,艮为止,行动要适可而止。颐卦象征人的口,口之用在于言语与饮食,所以君子由此领悟:“慎言语”,以此修德;“节饮食”,以此养身。

  初九:舍尔灵龟,观我朵颐,凶。

  象曰:观我朵颐,亦不足贵也。

  白话:初九。抛弃你的'大乌龟,看着我嚼食东西,有凶祸。

  六二:颠颐,拂经于丘颐,征凶。

  象曰:六二征凶,行失类也。

  白话:六二。颠倒养育方式,违背了常理,往高处求养育,前进有凶祸。

  《象传》说:六二前进有凶祸,是因为前往会失去同类。

  解读:六二阴爻居柔位,上卦又无正应,不足以自养,所以要回头找初九,是为“颠颐”。六二对初九为乘刚,现在竟有需求于它,是为“拂经”。于是,六二只能向上远求另一阳爻上九,上九在上卦艮中,艮为山,所以说“于丘颐”。六二的“征凶”,主要是因为它所前往的上九,并非它所该寻找的同类(既非应又非比)。

  六三:拂颐,贞凶。十年勿用,无攸利。

  象曰:十年勿用,道大悖也。

  白话:六三。违背养育方式,正固有凶祸。十年不能有所作为,没有任何适宜的事。

  《象传》说:十年不能有所作为,是因为过度背离了正道。

  解读:六三以阴爻居刚位,又处震卦上爻,是非动不可的形势。不安于室,就是“拂颐”,但是正固不动又有违本性,亦即“贞凶”。动与不动都有凶祸,这是进退维谷的局面。六三陷人困境,必须“十年勿用”,原因是“道大悖也”。它虽有上九正应,但是上九在艮卦,艮为止,与它的动向相悖。

  六五:拂经,居贞吉。不可涉大川。

  象曰:居贞之吉,顺以从上也。

  白话:六五。违背常理,守住正固就吉祥。不可以渡过大河。

  《象传》说:守住正固而吉祥,是因为顺应与跟随上位者。

  解读:在颐卦中,六五以阴爻居君位,又无正应,这对于负责养育百姓的国君而言,显然是“拂经”。能够守住正固,才可“吉”。但是它只能退而守成,“不可涉大川”。六五承上九,符合以柔顺刚的原则,在本卦中,亦可有“居贞吉”之效果。

  上九:由颐,厉吉。利涉大川。

  象曰:由颐厉吉,大有庆也。

  白话:上九。由此而得养育,危险而吉祥。适宜渡过大河。

  《象传》说由此而得到的养育,危险而吉祥,是因为大有喜庆。

  解读:颐卦的关键是上下两个阳爻。初九“不足贵也”,上九则弥足珍贵了。颐的源头在此,所以说“由颐”。上九犹如太傅,为帝王之师,所以六五亦须“顺以从上”。此时必须深自戒惕,但又对全局有利,所以说“厉吉”。上九使天下百姓皆得养育,大家团结一致,可以“利涉大川”,自然是“大有庆也”。

相关文章

诗经情诗《鄘风·桑中》赏析

桑中 爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?...
名著阅读2017-05-07
诗经情诗《鄘风·桑中》赏析

筠州学记翻译原文

虽明先王之道但尊而守之者不多,大家读过筠州学记吗?你怎么翻译呢? 接下来小编为大家推荐的是筠州学记翻译原文,欢迎阅读。 筠州学记原文 周衰,先王之迹熄。至汉,六艺出于秦火之馀,士学于百家之后。言道德者...
名著阅读2019-08-05
筠州学记翻译原文

《后汉书·韩棱传》原文及翻译

导语:阅读文言文,可以提升我们的文学素养。以下是小编整理的《后汉书·韩棱传》原文及翻译,欢迎各位阅读。 原文: 韩棱字伯师,颍川舞阳人,弓高侯颓当之后也。世为乡里著姓。父寻,建武中为陇西太守。 棱四岁...
名著阅读2016-01-04
《后汉书·韩棱传》原文及翻译

杯弓蛇影原文及翻译

杯弓蛇影的意思是误把映入酒杯中的弓影当成蛇。比喻因错觉而疑神疑鬼,自已惊扰自已。以下是小编整理的杯弓蛇影原文及翻译,欢迎阅读。  【原文】  乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰...
名著阅读2016-09-06
杯弓蛇影原文及翻译

《战国策西周秦召周君》文言文的原文及翻译

原文 秦召周君,周君难往。或为周君谓魏王曰:“秦召周君,将以使攻魏之南阳。王何不出于河南?周君闻之,将以为辞于秦而不往。周君不入秦,秦必不敢越河而攻南阳。” 翻译 秦国邀请西周君,西周君有些畏惧,不敢...
名著阅读2016-07-05
《战国策西周秦召周君》文言文的原文及翻译

斑羚飞渡原文

我们狩猎队分成好几个小组,在猎狗的帮助下,把七八十只斑羚逼到戛洛山的伤心崖上。 伤心崖是戛洛山上的一座山峰,像被一把利斧从中间剖开,从山底下的流沙河抬头往上看,宛如一线天。隔河对峙的两座山峰相距约六米...
名著阅读2014-03-05
斑羚飞渡原文