杜甫《梦李白·其一》原文、翻译、注释、赏析

杜甫《梦李白·其一》原文、翻译、注释、赏析

  【原文赏析】

  死别已吞声,生别常恻恻。

  江南瘴疠地,逐客无消息。

  故人入我梦,明我常相忆。

  恐非平生魂,路远不可测。

  魂来枫林青,魂返关塞黑。

  君今在罗网,何以有羽翼?

  落月满屋梁,犹疑照颜色。

  水深波浪阔,无使蛟龙得。

  注解

  1、明:表明。

  2、枫林青:指李白所在;

  3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。

  4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约可见。

  韵译

  为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疬流行之处,被贬谪的`人为何毫无消息?老朋友你忽然来到我梦里,因为你知道我常把你记忆。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?梦中的你恐不会是鬼魂吧,路途遥远生与死实难估计。灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心,不要失足落入蛟龙的嘴里。

  评析

  天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李璘的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。

  诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。

  “故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友谊。

  诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

相关文章

庄子《逍遥游》原文及译文

《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。下面,小编为大家分享庄子《逍遥游》原文及译文,希望对大家有所帮助! 原文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,...
名著阅读2012-08-02
庄子《逍遥游》原文及译文

《游子吟》全文注释及翻译

队巫右鳌肥翘拼嗣辖即醋鞯囊皇孜逖怨盘迨J且皇啄赴乃谈琛1泶锪耸硕阅赴母屑ひ约岸阅盖咨钌畹陌胱鹁础4耸楦姓嬷孔匀唬О倌昀垂阄小O旅嫘”嗾淼摹队巫右鳌啡淖⑹图胺耄┐蠹已啊!...
名著阅读2013-04-09
《游子吟》全文注释及翻译

观弈文言文翻译

在我们平凡无奇的学生时代,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。为了帮助更多人学习文言文,以下是小编为大家整理的观弈文...
名著阅读2015-06-05
观弈文言文翻译

春秋公羊传介绍

导语:《春秋公羊传》,儒家经典之一。古代汉族今文经学重要典籍。上起鲁隐公元年,止于鲁哀公十四年,与《春秋》起讫时间相同。以下是小编为大家精心整理的春秋公羊传介绍,欢迎大家参考!春秋公羊传简介《公羊传》...
名著阅读2013-06-08
春秋公羊传介绍

《心经》全文及译文解释

心经是一本文字简要,内容丰富的佛教经书,也是理事圆融,知行合一,理论和实践性很强的妙文,历来注释很多,各出手眼,发挥妙义,有以唯识理论解释的;有以华严教旨略疏的;有以天台三观融会的;也有以般若妙旨立论...
名著阅读2013-02-03
《心经》全文及译文解释

徐志摩的《再别康桥》原文以及赏析

对俦鹂登拧肥窍执诵熘灸﹄谥巳丝诘氖切略屡墒璧拇碜髌贰H岳氡鹂登攀备星槠鸱咚鳎惴⒘硕钥登乓酪老П鸬纳钋椤O旅嫘”啻齑蠹易呓熘灸Φ哪谛恼媸凳澜纭! ∽髌吩摹 ≡俦鹂登拧 ≡俦...
名著阅读2016-07-03
徐志摩的《再别康桥》原文以及赏析