郢书燕说文言文翻译

郢书燕说文言文翻译

  《郢书燕说》这句成语出自《韩非子·外储说左上》中记载的一个故事。以下是小编精心整理的郢书燕说文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  郢书燕说文言文翻译

  【原文

  郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书举烛。举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。

  翻译

  有个(楚国首都)郢(城市)人给燕国宰相写信,是在夜晚书写的,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“举烛(把蜡烛举高)。”说了便写到信上“举烛”。举烛不是书信的本意。燕国宰相得到书信便阅读,说:“举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。”燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家得到很好的.治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。现在的学者大多是类似这样的人。(“举”多余的字。)

  故事

  古时候,有个人从楚国的郢都写信给燕国的相国。这封信是在晚上写的。写信的时候,烛光不太亮,此人就对在一旁端蜡烛的仆人说:“举烛。”(把蜡烛举高一点)可是,因为他在专心致志地写信,嘴里说着举烛,也随手把“举烛”两个字写到信里去了。

  燕相收到信以后,看到信中“举烛”二字,琢磨了半天,自作聪明地说,这“举烛”二字太好了。举烛,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要举荐人才担任重任。燕相把这封信和自己的理解告诉了燕王,燕王也很高兴,并按燕相对“举烛”的理解,选拔贤能之才,治理国家。燕国治理得还真不错。

  郢人误书,燕相误解。国家是治理好了,但根本不是郢人写信的意思。这真是一个穿凿附会的典型例子。根据这个故事,后人引申出“郢书燕说”这句成语,比喻穿凿附会,曲解原意。

相关文章

诗经《羔羊》解析与赏析

导读:我所见之《诗经》著作,以清人牟庭《诗切》最早,他说:《羔羊》,刺饩廪(膳食待遇)俭薄也。今人诗说仍是美、刺并存,比较而言,笔者以为刺稍近诗意,但与牟氏所言刺的内容恰相反,诗人所刺者乃大夫无所事事...
名著阅读2014-08-06
诗经《羔羊》解析与赏析

《春夜喜雨》作者杜甫的生平简介

引导语:《春夜喜雨》是杜甫的作品,诗中运用拟人手法,以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,热情地讴歌了来得及时、滋润万物的春雨。下面是由小编整理的《春夜喜雨》作者杜甫的生平简介。更多...
名著阅读2013-01-08
《春夜喜雨》作者杜甫的生平简介

雁门太守行翻译和原文

《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。下面就是小编为您收集整理的雁门太守行翻译和原文的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! 【原文】 雁...
名著阅读2011-09-02
雁门太守行翻译和原文

《书法家欧阳询》原文及翻译赏析

【原文】 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 (选自《书林纪事》) 【解释】 裘:皮袍 尝:曾经 书:写(字) 反:同“返...
名著阅读2017-03-09
《书法家欧阳询》原文及翻译赏析

南怀瑾讲心经

栋闳舨廾鄱嘈木芬渤莆赌闳舨廾鄱嘈木罚虺啤栋闳粜木坊颉缎木罚且徊坎┐缶睢⒓匾木洌蟪朔鸾坛黾壹霸诩曳鸾掏饺粘1乘械姆鹁=裉煨”辔蠹掖戳耍Т笫δ匣宠步獾摹缎木...
名著阅读2013-08-05
南怀瑾讲心经

《出其东门》原文、翻译及赏析

在日常生活或是工作学习中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编整理的《出其东门...
名著阅读2015-06-04
《出其东门》原文、翻译及赏析