《书法家欧阳询》原文及翻译赏析

《书法家欧阳询》原文及翻译赏析

  【原文】

  欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

  (选自《书林纪事》)

  【解释】

  裘:皮袍

  尝:曾经

  书:写(字)

  反:同“返”返回

  伫立:站立

  去:离开

  索靖:晋朝著名书法家

  及:等到

  复:又,再

  去:离开

  布:铺开

  【译文】

  欧阳询曾经出行,看见一块古碑,是晋代的著名书法家索靖书写的,(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。他骑马走了几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏,于是还住宿在石碑前,三天后才离开。

  【阅读训练】

  1、 解释:(1)尝: ;(2)书: ;(3)反: ;(4)伫立:;(5)去:

  2、 翻译:

  (1)驻马观之,良久乃去:

  (2)及疲,乃布裘坐观:

  3、这个故事告诉我们:

  【阅读训练】

  1、 解释:(1)曾经;(2)写(字);(3)同“返”,返回;(4)站立;(5)离开

  2、 翻译:

  (1)(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。

  (2)等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏。

  3、这个故事告诉我们:学无止境,要想取得某一方面的专长,必须像文中欧阳询那样,虚心学习,专心致志。

相关文章

问卜及考虑

屈原问卜 谁是我的爱,她人在哪方?时时无眷恋,处处有芬芳。 粪臭刚弥漫,花香立隐藏。顽石充美玉,明辨盼君王。 苦闷徘徊,问卜并思考 取琼茅来卜卦兮,请灵氛为我占算。 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。...
名著阅读2018-05-06
问卜及考虑

《碛中作》原文及赏析

【年代】: 唐 【作者】: 岑参——《碛中作》 【内容】 走马西来欲到天,辞家见月两回圆。 今夜未知何处宿,平沙莽莽绝人烟。 【赏析】: 在唐代诗坛上,岑参的边塞诗以奇情异趣独树一帜。他两次出塞,对边...
名著阅读2012-02-01
《碛中作》原文及赏析

五人墓碑记原文阅读及翻译

原文阅读: 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当前,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉! 夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有...
名著阅读2013-03-04
五人墓碑记原文阅读及翻译

己亥杂诗龚自珍翻译和原文

语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水平,下面是小编收集整理的己亥杂诗龚自珍翻译和原文,欢迎阅读参考!  己亥杂诗  ——龚自珍  九州生气恃风雷,  ...
名著阅读2019-08-03
己亥杂诗龚自珍翻译和原文

岳飞原文翻译

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县(今河南汤阴县)人,抗金名将,中国历史上著名军事家、战略家、书法家、诗人、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。下面是小编为大家搜集整理的岳飞原文翻译,欢迎大...
名著阅读2014-02-01
岳飞原文翻译

沁园春雪朗诵配乐音乐

《沁园春雪》这首词,是毛泽东与彭德怀率领长征部队胜利达到目的地,准备渡河东征,开赴抗日前线时作的。 《沁园春雪》(1936年2月) 北国风光,千里冰封,万里雪飘。 望长城内外,惟余莽莽; 大河上下,顿...
名著阅读2018-01-09
沁园春雪朗诵配乐音乐